Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)
Không thể lấy hận thù để diệt trừ thù hận. Kinh Pháp cú
Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Mục Lục Đại Tạng Kinh Tiếng Việt - Hiển thị phân trang »»

Kinh điển Bắc truyền »» Mục Lục Đại Tạng Kinh Tiếng Việt - Hiển thị phân trang

Xem tất cả Kinh điển Hán tạng    ||    Xem Kinh điển đã được Việt dịch
Mục lục khởi thảo này hiện đang liệt kê được  1318 bản Việt dịch, gồm  4167 quyển kinh, được dịch từ  1009 tên kinh gồm  3552 quyển trong Hán tạng.
Hiện có 39 tên kinh được khảo sát, gồm 124 quyển, đã được chỉnh sửa và đăng tải. Chúng tôi đang tiếp tục với 4043 quyển kinh còn lại.
Xem Cáo bạch về phương thức chúng tôi đang làm.
Dự án đang tiến hành chỉnh sửa và cập nhật tên kinh mỗi ngày.
Rất mong các dịch giả và quý Phật tử gần xa hoan hỷ góp sức bằng cách gửi thông tin bổ khuyết cho chúng tôi.

Đang hiển thị tất cả kinh điển Việt dịch, hiện có 1318 tên kinh.