Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Dễ thay thấy lỗi người, lỗi mình thấy mới khó.Kinh Pháp cú (Kệ số 252)
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Với kẻ kiên trì thì không có gì là khó, như dòng nước chảy mãi cũng làm mòn tảng đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người biết xấu hổ thì mới làm được điều lành. Kẻ không biết xấu hổ chẳng khác chi loài cầm thú.Kinh Lời dạy cuối cùng
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc lại thêm hương; cũng vậy, lời khéo nói, có làm, có kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 52)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Bản Việt dịch Phật Thuyết Câu Lợi Già La Đại Long Thắng Ngoại Đạo Phục Đà La Ni Kinh [佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀羅尼經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Bản Việt dịch Phật Thuyết Câu Lợi Già La Đại Long Thắng Ngoại Đạo Phục Đà La Ni Kinh [佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀羅尼經]


» Tải tất cả bản dịch (file RTF) » Việt dịch (1) » Việt dịch (2) » English version (1) » Hán văn » Phiên âm Hán Việt

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

Kinh Phật dạy Thần chú Rồng lớn Câu lợi già la chiến thắng hàng phục ngoại đạo

Việt dịch: Thích Viên Đức (Nguyễn Minh Tiến hiệu đính)

Nhằm tạo điều kiện để tất cả độc giả đều có thể tham gia soát lỗi chính tả trong các bản kinh Việt dịch, chúng tôi cho hiển thị các bản Việt dịch này dù vẫn còn nhiều lỗi. Kính mong quý độc giả cùng tham gia soát lỗi bằng cách gửi email thông báo những chỗ có lỗi cho chúng tôi qua địa chỉ admin@rongmotamhon.net

Đại Tạng Kinh Việt Nam
Font chữ:

Tôi nghe như thế này: Một thời, đức Phật ở tại thành lớn Vương Xá. Lúc bấy giờ Bồ Tát Bảo Tràng Đà-ra-ni bạch Phật: “Thế Tôn, rồng lớn Câu-lợi-già-la do nhân duyên gì nuốt thanh kiếm sắc và dùng bốn chân quấn siết?”
Phật dạy Bồ Tát Bảo Tràng Đà-la-ni rằng: “Xưa kia, vua trời Đại Tự Tại của cõi trời Sắc Cứu Cánh cai quản Thắng thành. Lúc ấy, Vô Động Minh Vương tranh luận với ngoại đạo, hai bên cùng sử dụng đủ loại thần thông biến hóa hiện thành trí sáng suốt.
Bấy giờ, Vô Động Minh Vương hóa hiện thành một thanh kiếm trí huệ như ngọn lửa. Lúc ấy có 95 nhóm ngoại đạo, người cầm đầu bọn họ tên là Trí Đạt, cũng hóa hiện thành thanh kiếm trí huệ như ngọn lửa. Khi đó, thanh kiếm trí huệ rất lớn của Vô Động Minh Vương liền hóa hiện thành rồng lớn Câu-lợi-già-la có bốn chân. Bốn chân ấy chính là do bốn vị Đại Minh Vương: Hàng tam thế, Quân-đồ-lợi, Đại Oai Đức và Kim Cang Dạ-xoa hóa thành.
Trên cổ Minh Vương có hoa sen tên là Trí Hỏa, có chữ Câu-lợi-già-la. Rồng lớn Câu-lợi-già-la ấy hiện thân cao đến mười vạn do-tuần, từ trong miệng tuôn ra luồng khí, như hai vạn ức tiếng sấm đồng thời vang lên. Hết thảy bọn ma vương ngoại đạo nghe âm thanh ấy rồi liền buông bỏ những nghi ngờ, kiến chấp sai trái xấu ác.

Đức Phật liền thuyết dạy thần chú:

Nẵng mồ Tất để tất để Tô tất để Tất để già la la gia cu diễm sam Ma ma Tất lị A xà ma Tất để Ta bà ha.

Thần chú này có oai lực trừ dứt hết thảy những việc chẳng lành, hàng phục các ma vương. Nếu có người trong tâm phiền não buồn bực, nên viết tên họ ra, dùng chú này trì tụng 21 biến, quỷ ma phiền não liền tức thời bị thiêu đốt tiêu tan.
Người nào có thể kiêng ăn năm món cay nồng, không ăn thịt uống rượu, không làm việc dâm dục, rồi nhất tâm tụng thần chú này thì tất cả những điều mong cầu nhất định đều sẽ được thỏa mãn trọn vẹn.
Uy lực và công đức của thần chú này có thể khiến cho cây cối nở hoa trái mùa, biến hóa biển lớn thành núi cao, núi chúa Diệu Cao thành biển lớn.
Hành giả trì tụng thần chú này có thể làm cho băng giá bốc cháy như dầu, ấn vào lõi cây như vào nước, hết thảy mọi việc đều theo như mong muốn trong lòng, không khác với đấng Bạt-già-phạm.
Đức Phật nói kệ lặp lại ý nghĩa trên:
Ai tu hành theo đây,
Sẽ được như Phật-đà,
Nhập Tam-muội đại định,
Sánh ngang chư Bồ Tát.
Nếu xưng tụng, nghĩ đến,
Rồng Câu-lợi-già-la,
Liền dứt trừ ma chướng,
Sau sinh về Cõi Phật.

Phật nói kinh này rồi, tất cả ma vương xấu ác cùng chín mươi lăm loài rồng lớn đều hết sức vui mừng tin nhận vâng làm theo.

Phật tử Nguyễn Minh Hoàng sưu tầm và chép lại từ bản thảo năm 1977.
Vi tính: Chúc Huy

« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »

Tải về dạng file RTF

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Kinh Dược sư


Cảm tạ xứ Đức


Rộng mở tâm hồn


Kinh nghiệm tu tập trong đời thường

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.





Quý vị đang truy cập từ IP 3.144.77.71 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập