Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng

Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Tìm lỗi của người khác rất dễ, tự thấy lỗi của mình rất khó. Kinh Pháp cú
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Do ái sinh sầu ưu,do ái sinh sợ hãi; ai thoát khỏi tham ái, không sầu, đâu sợ hãi?Kinh Pháp Cú (Kệ số 212)
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)
Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Bản Việt dịch Phật Thuyết Phụ Mẫu Ân Nan Báo Kinh [佛說父母恩難報經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Bản Việt dịch Phật Thuyết Phụ Mẫu Ân Nan Báo Kinh [佛說父母恩難報經]

» Tải tất cả bản dịch (file RTF) » Việt dịch (1) » Việt dịch (2) » Việt dịch (3) » Hán văn » Phiên âm Hán Việt » Càn Long (PDF, 0.03 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.06 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

Kinh Phật Thuyết Về Ân Phụ Mẫu Khó Báo Đáp

Việt dịch: Thích Nữ Tịnh Hiền

Nhằm tạo điều kiện để tất cả độc giả đều có thể tham gia soát lỗi chính tả trong các bản kinh Việt dịch, chúng tôi cho hiển thị các bản Việt dịch này dù vẫn còn nhiều lỗi. Kính mong quý độc giả cùng tham gia soát lỗi bằng cách gửi email thông báo những chỗ có lỗi cho chúng tôi qua địa chỉ admin@pgvn.org

Đại Tạng Kinh Việt Nam
Font chữ:

Đúng thật như thế chính tôi được nghe: Một thời Đức Phật an trú tại Kì Thụ Cấp Cô Độc Viên, thành Xá vệ. Bấy giờ, Thế tôn bảo các tì-kheo:
- Này các Tì-kheo! Cha mẹ có công lao rất lớn đối với con cái, nào là công bú mớm dưỡng nuôi, công tùy thời dạy bảo cho đến khi trưởng thành. Dẫu có dùng vai phải mang cha, vai trái đỡ mẹ trải qua nghìn năm, cha mẹ có tiểu tiện trên lưng, cũng không khởi tâm oán hận thì cũng chưa đủ để báo đáp ân sâu ấy. Nếu cha mẹ không tin Tam bảo, phải hướng dẫn cho họ tin theo để họ được sống nơi an ổn. Nếu cha mẹ chưa thụ giới, thì phải giúp cha mẹ thụ trì giới pháp để được sống nơi an ổn. Nếu cha mẹ không nghe Phật pháp, thì phải khuyên họ chịu nghe và thụ nhận giáo pháp để được sống an ổn. Cha mẹ bỏn xẻn, không biết bố thí cúng dường, phải hướng dẫn họ ưa thích việc bố thí cúng dường, mới được phúc mà được sống an ổn. Nếu cha mẹ không có trí tuệ, thì phải khuyến dụ họ ưa thích học hỏi giáo pháp, khai mở trí tuệ mà được sống an ổn. Lại khuyên cha mẹ tin giáo pháp của Như Lai, Ứng Cúng, Chính Biến Tri, Minh Hạnh Túc, Thiện Thệ, Thế Gian Giải, Vô Thượng Sĩ, Điều Ngự Đại Trượng Phu, Thiên Nhân Sư, Phật Thế Tôn; tin theo giáo pháp đã thụ để họ được sống an ổn.
Bởi các pháp rất sâu xa, ý nghĩa Phật pháp cũng rất vi diệu, có thể khiến thân hiện đời của cha mẹ được quả báo an lành. Người trí mới thấu hiểu việc làm này, lại hướng dẫn cha mẹ tin theo thánh chúng. Thánh chúng của Như Lai rất thanh tịnh, tâm địa ngay thẳng không quanh co, luôn sống hòa hợp, thành tựu các pháp, thành tựu giới, thành tựu tam-muội, thành tựu trí tuệ, thành tựu giải thoát và giải thoát tri kiến. Thánh chúng chính là bốn Hướng, bốn quả Thanh văn, cũng gọi là Thánh chúng của Như Lai. Những vị này chí tôn và cao quí như thế, nên phải cung kính tôn trọng. Thánh chúng này cũng là ruộng phúc vô thượng của thế gian.
Như thế, này các tì-kheo! Các người con phải biết hướng dẫn cha mẹ thực hành hạnh từ bi. Có hai hạng con là con do cha mẹ sinh ra và con của cha mẹ nuôi dưỡng. Các tì-kheo nên học theo hạnh như con do cha mẹ sinh, miệng lúc nào cũng giảng nói giáo pháp của Như Lai. Như vậy các tì-kheo phải học theo hạnh này.
Các tì-kheo nghe Phật dạy xong, tâm vui mừng cung kính làm theo.

« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »

Tải về dạng file RTF

_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.170 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập