PHẨM THỨ NĂM 
DANH HIỆU CỦA ĐỊA NGỤC 
Lúc bấy giờ Ngài Phổ Hiền Bồ Tát 
Bạch lời cùng Bồ Tát Địa Tạng Vương 
Xin hãy vì tứ chúng, cõi trời, rồng 
Thời hiện tại, vị lai mà nói rõ 
Danh và hiệu của khắp tầng địa ngục 
Cùng các nơi kẻ thọ tội đọa sa 
Tại Diêm Phù và tại cõi ta bà 
Khiến thấu hiểu thế nào là ác quả”. 
Liền đáp lời rằng: “Vâng, thưa nhân giả 
Nay tôi nương vào Phật lực uy nghiêm 
Và oai thần của Đại Sĩ Phổ Hiền 
Tên địa ngục, việc hành hình lược thuyết. 
Phương đông Diêm Phù nơi không nhật nguyệt 
Có núi Thiết Vi một dãy tối đen 
Trong núi kia lại có những ngục môn 
Cực Vô Gián, 
(phải trả báo ngày đêm không dừng lại) 
Đại A Tỳ (cực hình không gián đoạn) 
(Hình cụ bốn sừng) ngục Tứ Giác là đây 
Ngục Phi Đao (không ngớt ngọn dao bay 
Chém xối xả trên thân người phạm tội) 
Ngục Hỏa Tiễn (tên lửa phập phừng dữ dội) 
Ngục Giáp Sơn (như núi ép nát tội nhân) 
Ngục Thông Thương (giáo đâm thủng ngang lưng) 
(Xe sắt cán người) Thiết Xa là tên ngục. 
Ngục Thiết Sàng (giường sắt nung hừng hực) 
Ngục Thiết Ngưu (trâu sắt húc vào thân) 
Ngục Thiết Y (áo sắt lửa bọc tội nhân) 
Ngục Thiên Nhẫn (ngàn dao đâm một lúc). 
(Lừa sắt giẫm người) Thiết Lư là tên ngục 
(Nước đồng sôi) tên ngục gọi Dương Đồng 
Bào Lạc ngục môn (tên gọi ngục cột đồng) 
Ngục Lưu Hỏa (lửa như cuồn cuộn chảy). 
Ngục Canh Thiệt (dùng cày mà cày lưỡi) 
(Ngục chém đầu) tên Tỏa Thủ ngục môn 
Có ngục tên Thiên Cước (ngục đốt chân) 
Lại có ngục mang tên là Đạm Nhãn 
(Nhiều diều hâu mổ tội nhân ăn mắt) 
Ngục Thiết Hoàn (viên sắt đập vào người). 
Trong ngục Tranh Luận (quỷ quát mắng không thôi) 
(Ngục rìu sắt chặt đầu) Thiết Phu tên gọi. 
Ngục Đa Sân (tội nhân luôn tranh cãi 
Bởi hận sân nên thọ báo tại ngục này). 
Khiếu Hoán là tên ngục (tiếng buốt tai) 
Ngục Bạt Thiệt (rút lưỡi người phạm tội). 
Ngục Phẩn Niệu (uống ăn phân, nước tiểu) 
(Như bị khóa còng) là Đồng Tỏa ngục môn 
Hỏa Tượng, Hỏa Cẩu, Hỏa Mã, Hỏa Ngưu 
(Bốn địa ngục, bốn thú thân bốc lửa). 
Hỏa Sơn, Hỏa Thạch (núi và đá lửa) 
(Tiếp theo là giường lửa) ngục Hỏa Sàng 
Ngục Hỏa Lương (lửa cháy đỏ cột rường) 
(Chim Ó lửa) Hỏa Ưng là tên gọi. 
Ngục Cứ Nha (cưa răng người phạm tội) 
Ngục Bác Bì (tước lột cả làn da) 
Ẩm Huyết ngục môn (uống máu không tha) 
Ngục Thiêu Thủ (đốt tay người tạo ác). 
(Quả báo đốt chân) ngục môn Thiêu Cước 
Đảo Thích ngục môn (đâm ngược người treo) 
Ngục Hỏa Ôc (nơi lửa với lửa nối theo) 
Ngục Thiết Ôc (là một gian nhà sắt). 
Ngục Hỏa Lang (chó sói phừng lửa rực) 
Ngoài ra còn những loại ngục khác nhau 
Tên ngục môn, số lớn nhỏ, ít nhiều 
Hoặc ba bốn, hoặc trăm ngàn chẳng giống.” 
Lại thưa rằng: 
“Quả ác báo tùy nghiệp mà chiêu cảm 
Như núi Tu Di, nghiệp lực ấy ngang bằng 
Thâm sâu thì sánh với cả đại dương 
Đều có thể làm chướng ngăn thánh đạo 
Dù điều ác nhỏ chúng sinh chớ nên gây tạo 
Lầm tưởng rằng chẳng có tội vạ chi 
Quả báo kia lúc chết phải mang đi 
Dù lớn nhỏ, mảy may đều thọ tội 
Thân thiết như cha con, mỗi người khác lối 
Gặp gỡ nhau ai chịu khổ cho ai”. 
Lại thưa rằng: 
“Nay tôi nương vào thần lực Như Lai 
Kể tội báo hành hình nơi địa phủ”. 
Ngài Phổ Hiền đáp rằng: 
“Tam ác đạo tội báo đà biết đủ 
Nay mong lời từ nhân giả nói ra 
Khiến chúng sinh đời mạt pháp nghe qua 
Tâm kinh hãi mà quy về Phật đạo”. 
Ngài Địa Tạng thưa rằng: 
“Ngục kéo lưỡi cho trâu cày trên lưỡi 
Ngục moi tim khiến quỷ Dạ Xoa ăn 
Ngục nước sôi sùng sục nấu tội nhân 
Trụ đồng đỏ áp vào thân nóng bõng 
Ngục lửa dữ tràn theo thân tội phạm 
Ngục giá băng buốt lạnh cả toàn thân 
Ngục hôi dơ đầy nước tiểu với phân 
Có loại ngục chùy gai bay các hướng 
Có loại ngục giáo thương nung đỏ rực 
Ngục đánh người vào ngực hoặc vào lưng 
Có ngục môn thiêu đốt cả tay chân 
Có loại ngục rắn quấn người mổ, cắn 
Có địa ngục nát thân vì chó sắt 
Ngục kéo lôi lừa sắt nặng muôn phần”. 
Lúc bấy giờ, Bồ Tát lại thưa rằng: 
“Chốn địa ngục có trăm ngàn khí cụ 
Hoặc là đá, lửa, là đồng, là sắt 
Bốn loại này do ác nghiệp mà sanh 
Một ngục môn chừng ấy khổ đã đành 
Huống chi có cả trăm ngàn lao ngục 
Nay tôi nương uy thần và Phật lực 
Nói lược qua cảnh khổ ấy mà thôi 
Nói rộng ra thì chẳng thể đủ lời 
739. Đến hết kiếp cũng không sao tường tận”. 
PHẨM THỨ SÁU 
NHƯ LAI TÁN THÁN 
Lúc bấy giờ, khắp chân thân Đức Phật 
Phóng quang minh chiếu cõi Phật hằng sa 
Tiếng Phật vang động (như tiếng đại pháp loa) 
Thông báo khắp gần xa muôn cõi nước: 
“Hãy lắng nghe, hỡi các chư Bồ Tát 
Nhân, phi nhân, trời, quỷ, các loài rồng 
Nghe lời Ta xưng tán Địa Tạng Vương 
Tâm từ mẫn hiện mười phương thế giới 
Uy thần lực cứu tội đồ các cõi 
Sau khi Ta diệt độ, hỡi các ông 
Các cõi trời, Bồ tát, quỷ và rồng 
Dùng phương tiện giữ gìn kinh Địa Tạng 
Khiến chúng sinh chứng Niết Bàn an lạc”. 
Phật dứt lời, trong pháp hội đông đầy 
Bồ Tát tên Phổ Quảng chắp hai tay 
Bạch cùng Phật: “Nay con nghe tiếng Phật 
Tán thán oai linh Địa Tạng Vương Bồ Tát 
Đại uy thần công đức khó lượng phân 
Nguyện Thế Tôn vì mạt pháp chúng dân 
Mà tuyên thuyết quả, nhân và ích lợi. 
Ngài Địa Tạng vì trời, người các cõi 
Khiến thiên long bát bộ các chúng sinh 
Trong đời sau đều tiếp thọ, kính tin 
Đội ân Phật và tuân lời Phật thuyết”. 
Lúc bấy giờ Phật bảo Phổ Quảng Bồ Tát 
“Hãy lắng nghe, hãy khéo lắng lòng nghe 
Ta vì các ông lược nói phước đức kia 
Khi Địa Tạng làm trời người lợi ích” 
Ngài Phổ Quảng bạch rằng: “Con cung kính 
Hoan hỷ nghe lời dạy của Thế Tôn”. 
Phật dạy rằng: 
“Đời vị lai, thiện nam tử, nữ nhân 
Nghe danh hiệu Địa Tạng Vương Bồ Tát 
Liền chắp tay đảnh lễ mà tán thán 
Mắt không rời chiêm ngưỡng nét dung quang 
Quả báo kia, ba mươi kiếp phá tan 
Thoát tội khổ vượt qua vòng báo chướng 
Nếu có kẻ tô vẽ hình, đắp tượng 
Dùng keo sơn, vàng, đất, tạc tượng hình 
Rồi một lòng chiêm bái đức uy linh 
Thời kẻ ấy chẳng sa vào ác đạo 
Một trăm lần thác sinh trời Đao Lợi 
Hết phước trời phải sinh xuống nhân gian 
Tái sinh thân vào ngôi vị quốc vương 
Lợi ích lớn vẫn không hề mất mát 
Nếu người nữ thấy thân mình nhàm chán 
Mang hoa thơm, gấm lụa đến cúng dường 
Hoặc lòng thành trước tôn tượng dâng hương 
Cứ như vậy, thân tâm không thối chuyển 
Khi mãn báo thân, trăm ngàn muôn kiếp 
Chẳng thác sinh vào cõi có nữ nhân 
Huống chi là phải thọ lại nữ thân 
Nếu chẳng phải do từ bi lập nguyện 
Này Phổ Quảng, 
Nếu người nữ trong thân nhiều tật bệnh 
Lòng chí thành chiêm bái khoảng bữa ăn 
Sẽ được vẹn toàn đầy đủ thân căn 
Sinh vào chốn cung vàng, dòng trưởng giả. 
Này Phổ Quảng, 
Nếu có kẻ trước tượng hình trổi nhạc 
Cất lời ca tán thán hoặc khuyên lơn 
Khiến người đời cung kính Địa Tạng Vương 
Kẻ như vậy, quỷ thần theo bão hộ 
Đời hiện tại, vị lai lìa tai họa 
Việc dữ hung không để vướng vào tai 
Huống chi là phải thọ nhận việc này. 
Lại nữa này Phổ Quảng, 
Trong đời sau, ác nhân và ác quỷ 
Thấy nữ nam quy kính Địa Tạng Vương 
Sinh ra lòng cười cợt chẳng biết dừng 
Giục kẻ khác cùng khinh chê, nhạo báng 
Dù chế giễu sau lưng hay trước mặt 
Dù nhiều người cho đến chỉ một người 
Khi một ngàn Đức Phật diệt độ rồi 
Kẻ ấy vẫn còn trong A Tỳ ngục 
Khi thoát kiếp lại thọ thân ngạ quỷ 
Ngàn kiếp sau lại làm giống súc sanh 
Ngàn kiếp sau mới có thể thác sinh 
Dòng hạ tiện, các căn không đầy đủ. 
819. Các nghiệp ác theo tâm mà che phủ 
Chẳng bao lâu nẻo ác lại là đường 
Này Phổ Quảng, 
Chỉ sinh lòng nhạo báng sự cúng dường 
Mà phải chịu quả kia như thế ấy 
Huống chi kẻ sinh ác tâm hủy diệt. 
Này Phổ Quảng, 
Trong đời sau nếu có người nam, nữ 
Nằm liệt trên giường, sống chết cũng chẳng an 
Mộng từng đêm thấy ác quỷ, người thân 
Theo lối hiểm dạo chơi cùng ma quỷ 
Hoặc trong mơ thấy nhiều loài yểm mỵ 
Trải bao lần, tháng tháng lại năm năm 
Thân gầy mòn, trong mộng khóc thảm thương 
Đều do nghiệp chưa phân khinh hay trọng 
Mắt phàm tục khó am tường lý đạo 
Vậy hãy nên trước tôn tượng trì kinh 
Nguyện cúng dường, thí xả vật tùy thân 
Mà người bệnh trước kia luôn yêu mến 
Dùng tài vật để dâng hương, thắp nến 
Hoặc tạc hình, đắp tượng Phật cúng dường 
Trước bệnh nhân khiến thấy hiểu tỏ tường 
Ba lần xướng họ tên người bệnh tật 
Dù lúc ấy các thức đà phân tán 
Hơi thở đà thoi thóp tựa ngưng thần 
Luôn bảy ngày lớn tiếng tụng biến kinh 
Khi bỏ xác, nghiệp tội đều giải thoát 
Ngay cả đến năm tội là Vô Gián 
Cũng đồng thời vĩnh viễn được thoát ra 
Khi thác sinh thường nhớ kiếp đã qua. 
Này Phổ Quảng, 
Huống chi kẻ thiện nam, người thiện nữ 
Tự chép kinh hoặc bảo kẻ chép kinh 
Tự vẽ hình, hoặc bảo kẻ vẽ hình 
Hẳn thọ nhận quả vô cùng lớn rộng 
Nếu có người thấy kinh liền trì tụng 
Dù chỉ trong nhất niệm mở lòng khen 
Ông nên dùng ngàn phương tiện khuyên răn 
Khiến kẻ ấy giữ tâm không thối thất 
Hiện tại vị lai được bất tư nghì công đức. 
Lại nữa này Phổ Quảng, 
Nếu có chúng sinh trong cơn mộng mị 
Thấy mơ màng hình bóng các quỷ thần 
Hoặc buồn rầu hoặc kinh hãi van lơn 
Hình bóng ấy là mẹ cha, quyến thuộc 
Trong một đời hoặc trăm đời thuở trước 
Còn đọa trong ác đạo chửa thoát thân 
Khó trông mong vào năng lực phước ân 
Nên báo mộng mong cầu dùng phương tiện 
Giúp thoát khỏi chốn ngục hình ác hiểm. 
Này Phổ Quảng, 
Ông nên dùng thần lực khiến vong linh 
Đối trước chư Phật, chư Bồ Tát tượng hình 
Tự tụng đọc hoặc nhờ người tụng đọc 
Bản kinh này, ba lần hoặc bảy lượt 
Được nghe kinh các quyến thuộc kẻ kia 
Siêu thoát nên không còn thấy hiện về. 
Lại nữa này Phổ Quảng, 
Vào đời sau có những người hạ tiện 
Kẻ mất tự do cho đến hạng nô tỳ 
Phải biết tự nghiệp xưa, nên sám hối quy y 
Trước tôn tượng nên nhất tâm đảnh lễ 
Từ một ngày đến bảy ngày xưng niệm 
Một vạn lần danh hiệu Địa Tạng Vương 
Ngàn vạn đời sau khi mãn báo thân 
Dứt khổ tam đồ, sinh nơi tôn quý. 
Này Phổ Quảng, 
Đời vị lai, nơi Diêm Phù thế giới 
Từ nơi nhà Sát Lợi, Bà La Môn 
Hoặc cư sĩ, trưởng giả, tất cả giống dòng 
Có sản phụ vừa đến kỳ sinh đẻ 
Trong bảy ngày hãy sớm vì con trẻ 
Tụng đọc biến kinh bất khả suy lường 
Hoặc niệm danh Bồ Tát một vạn lần 
Các oan báo do đây mà giải hạn 
Thêm an ổn, dễ nuôi, tăng thọ mạng 
Nếu là người nương phước lực thọ thân 
Càng an vui, tăng trưởng tuổi thế gian. 
Này Phổ Quảng, 
Trong mỗi tháng, vào các ngày mùng một 
Tám, mười bốn, mười lăm, mười tám, hăm ba 
Hăm bốn, hăm tám, hăm chín, ba mươi 
Ngày kết tập, thẩm định bao nghiệp tội 
Cõi Diêm Phù, cử chỉ, động niệm đều lầm lỗi 
Hà huống còn buông thả giết hại nhau 
Lại tà dâm, trộm cắp, với tự cao 
Trăm ngàn tội, không chi là không nghiệp 
Mười ngày trai, nếu chúng sinh đối diện 
Trước tượng hình Bồ Tát, Phật, Thánh Hiền 
Tụng biến kinh, trong khoảng một do tuần 
909. Khắp bốn hướng đông tây và nam bắc. 
Không tai nạn, trẻ, già, xa nẻo ác 
Trăm ngàn năm vĩnh viễn gặp duyên lành 
Mười ngày trai, mỗi mỗi tụng biến kinh 
Đời hiện tại, gia đình không bệnh tật 
Sung mãn gia cư, dư ăn, dư mặc. 
Lại này Phổ Quảng, 
Phải biết rằng Địa Tạng Vương Bồ Tát 
Có trăm ngàn muôn ức đại uy linh 
Bất khả tư nghì lợi ích chúng sinh 
Diêm Phù có nhân duyên cùng Đại Giác 
Nếu chúng sinh nghe được danh Bồ Tát 
Hoặc là nghe dăm ba chữ, một câu 
Hoặc một bài thi kệ, tâm vô ưu 
Được an lạc, và cực kỳ huyền nhiệm 
Trăm ngàn vạn đời sau thân nhu nhuyến 
Sinh vào nơi tôn quý, dáng đoan trang”. 
Lúc bấy giờ, 
Phổ Quảng Bồ Tát nghe lời Phật tán dương 
Liền quỳ lạy, chắp hai tay bạch Phật: 
“Con vốn biết bất tư nghì nguyện lực 
Nhưng cũng vì muốn sanh chúng đời sau 
Được tận tường lợi ích mới thỉnh cầu 
Xin Đức Phật vì chúng sinh rộng nói 
Con đảnh lễ, xin nhất tâm lãnh hội 
Bạch Thế Tôn, thế nào gọi tên kinh 
Khiến pháp truyền đến khắp cả chúng sinh?”. 
Phật dạy rằng: 
“Quyển kinh này có cả ba tên gọi 
Thứ nhất là Địa Tạng Bổn Nguyện Kinh 
Cũng gọi là Địa Tạng Bổn Hạnh Kinh 
Cũng còn gọi Địa Tạng Bổn Thệ Lực 
Do Bồ Tát lâu xưa muôn vạn ức 
Từng phát ra đại nguyện lợi chúng sanh 
Nên các ông phải y nguyện lưu hành”. 
Ngài Phổ Quảng nghe dứt lời Phật dạy 
945. Chắp hai tay đảnh lễ Phật, lui chân. 
PHẨM THỨ BẢY 
LỢI ÍCH CHO CẢ KẺ CÒN, NGƯỜI MẤT 
Lúc bấy giờ Địa Tạng Vương bạch Phật: 
“Bạch Thế Tôn, con quán sát chúng sinh 
Cõi Diêm Phù, khi khởi niệm, động tâm 
Nhất nhất sự không chi là không tội 
Chúng sinh chối bỏ việc làm thiện lợi 
Số đông người dễ thối thất sơ tâm 
Gặp ác duyên thì ác niệm gia tăng 
Ví như kẻ trong bùn khiêng đá nặng 
Hai chân lún sâu càng lúc càng lận đận 
Nếu gặp người hiền gánh bớt được đôi phần 
Hoặc gánh giùm cả số lượng nặng mang 
Vì kẻ trí có được nguồn đại lực 
Lại phù trợ, khuyến khích chân mạnh bước 
Đến đất bằng, phải biết lối hiểm nguy 
Không nên còn muốn trở lại đường này. 
Bạch Thế Tôn, 
Từ vụn vặt thói xấu người phát khởi 
Rồi lâu dần đến số lượng lớn lao 
Cho đến ngày số mạng chẳng còn bao 
Cha mẹ hoặc người thân nên tạo phước 
Như giúp vốn cho chặng đường phía trước 
Thắp đèn dầu hoặc kết lọng, treo phan 
Tụng đọc kinh, đắp tượng Phật, thánh nhân 
Niệm Bồ Tát, Bích Chi, và Phật hiệu 
Mỗi mỗi danh xưng vào tận tai, thấu hiểu 
Hoặc nghe từ bản thức của bệnh nhân 
Theo nghiệp gây mà suy lượng quả nhân 
Lực chiêu cảm tất sa vào ác báo 
Nhờ quyến thuộc gieo nhân duyên thánh đạo 
Tội nghiệp kia tất cả được tiêu tan 
Bốn mươi chín ngày sau lúc bỏ thân 
Nếu quyến thuộc thêm việc lành gây tạo 
Người chết ấy vĩnh viễn xa ác đạo 
Sinh cõi trời người, thụ hưởng an vui 
Quyến thuộc kia được lợi ích hiện đời. 
Bạch Thế Tôn, 
Vì lẽ đó con hướng về Đức Phật 
Cùng các hàng bát bộ, và thiên long 
Nhân, phi nhân, cùng các cõi trời, rồng 
Khuyên sanh chúng cõi Diêm Phù ghi nhận 
Ngày người thân qua đời nên cẩn thận 
Không sát sinh hại vật tạo ác nhân 
Cũng không nên bái tế các quỷ thần 
Không cầu đảo loài tà ma, yêu quái. 
Bởi vì sao? 
Việc cúng tế khiến sinh lòng sát hại 
Không mảy may lợi ích kẻ bỏ thân 
Kết ác duyên khiến nghiệp tội càng thâm 
Nếu hiện tại, vị lai, tu thánh quả 
Lẽ ra sinh cõi trời người nhàn hạ 
Nhưng vì người thân thuộc tạo ác nhân 
Khiến kẻ kia cùng phải biện phải phân 
Nên trì trệ thác sinh nơi tôn quý 
Huống chi người chết lúc sinh thời ích kỷ 
Y cứ vào bổn nghiệp đọa đường tà 
Sao đành lòng khiến nghiệp tội tăng gia 
Ví như kẻ đi đường xa đói khát 
Lại trên thân nhiều hành trang gánh vác 
Gặp người quen gởi thêm vật mang về 
Thế nên càng khốn đốn bước nặng nề. 
Bạch Thế Tôn, con quán thấy 
Chúng sinh cõi Diêm Phù trong pháp Phật 
Làm việc lành một giọt nước, sợi lông 
Hoặc nhỏ như hạt cát, dúm bụi hồng 
Nhất nhất việc đều tự mình ích lợi.” 
Nói dứt lời, lúc ấy trong pháp hội 
Trưởng giả tên Đại Biện chắp tay thưa 
(Vốn chứng vô sanh nhiều kiếp lâu xưa 
Nay ứng hiện thọ thân mà hóa độ) 
“Thưa Đại Sĩ, 
Chúng sinh Diêm Phù, gái trai, lớn nhỏ 
Nếu tạo nhân lành, hoặc thiết trai tăng 
Có thể nào khiến người chết siêu thăng?”. 
Đáp lời rằng: 
“Này trưởng giả, nay tôi nương Phật lực 
Vì chúng sinh đời hiện tại, vị lai 
Lược nói về sự việc ấy cùng ngài. 
Này trưởng giả, 
Nếu chúng sinh trong ngày thân sắp rã 
Tai được nghe danh hiệu Phật diệu vi 
Được nghe danh Bồ Tát, hoặc Bích Chi 
Dù người ấy tạo tội hay không tạo 
Đều giải thoát, xa lìa nơi ác đạo. 
Lại như có người nam và người nữ 
Lúc sống không gieo bất cứ thiện nhân 
Lại tạo nhiều nghiệp tội, lúc bỏ thân 
Được quyến thuộc tạo phước lành nhỏ, lớn 
Các thánh sự, trong bảy phần công đức 
Được một phần, quyến thuộc được sáu phần 
Vì thế nên, thiện nam tử, nữ nhân 
Nghe lời thuyết, cố tự tu tự độ 
Thì tất hưởng trọn vẹn công đức đó 
Quỷ vô thường không hẹn lúc đến đi 
Thần thức mịt mờ chưa định nghiệp tội gì 
Như ngây đíếc trong bảy tuần bỏ xác 
Hoặc hồn phách đang chờ nghe luận án 
Thẩm định xong, tùy theo nghiệp thọ sanh 
Lúc còn mông lung, chưa phân định rõ rành 
Vạn sầu khổ, huống chi vào cõi dữ 
Người đã chết suốt bảy tuần tư lự 
Ngóng trông hàng quyến thuộc tạo đức ân 
Cứu giúp cho thần thức của người thân 
Quá thời hạn, theo nghiệp mà thọ báo 
Nếu có tội, trăm ngàn năm khó thoát 
Nói chi vào Vô Gián chốn ngục môn 
Vạn kiếp qua hình phạt trải từng cơn 
Chịu đau khổ biết bao giờ ra khỏi. 
Lại nữa, này trưởng giả, 
Khi mạng chung, cúng chay cầu giảm tội 
Chớ đổ bừa, vung vãi các thức ăn 
Phẩm vật kia, trước dâng Phật, hiến Tăng 
Nếu trái phép, người qua đời thiếu phước 
Nếu kỹ lưỡng, một lòng dâng cúng trước 
Trong bảy phần công đức, được một phần 
Bởi thế nên, khi thân quyến bỏ thân 
Nếu có thể thiết trai tăng cầu khẩn 
Khiến kẻ sống, người qua đời lợi nhuận.” 
Nói dứt lời, tại cung trời Đao Lợi 
Cõi Diêm Phù có vô số quỷ thần 
Đồng phát sinh vô lượng Bồ đề tâm 
1066. Vị trưởng giả chắp hai tay lui bước. 
PHẨM THỨ TÁM 
CÁC DIÊM VƯƠNG VÀ QUYẾN THUỘC KHEN NGỢI 
Lúc bấy giờ, từ núi Thiết Vi 
Vô lượng quỷ vương và Diêm La thiên tử 
Cùng đến cung Đao Lợi, chỗ Thế Tôn 
Đây là tên của tất cả quỷ vương 
Là Ác Độc (bởi xấu xa cực điểm) 
Là Đa Ác (bởi trị người hung hiểm) 
Là Đại Tranh (đối phó kẻ láu liêng) 
Bạch Hổ quỷ vương (đầu hổ trắng dính liền) 
Quỷ Huyết Hổ (máu me trên đầu hổ) 
Quỷ Xích Hổ (toàn thân, đầu hổ đỏ) 
Quỷ Tán Ương (gieo rắc các tai nàn) 
(Biết bay cao nên tên gọi) Phi Thân 
(Như điện chớp) Điện Quang là tên gọi 
Quỷ Lang Nha (hàm răng như răng sói) 
Thiên Nhãn quỷ vương (ngàn con mắt trên thân) 
Đạm Thú quỷ vương (ăn thịt giống thú cầm) 
Quỷ Phụ Thạch (dùng lưng khuân đá nặng) 
Quỷ Chủ Hao (mang đến tin hao tán) 
(Khiến nạn tai) là Chủ Họa quỷ vương 
Chủ Thực quỷ vương (lo quy định uống ăn) 
Chủ Tài quỷ (mang cho người tài lộc) 
Quỷ Chủ Súc (trông coi loài súc vật) 
Quỷ Chủ Cầm (cai quản giống chim muông) 
(Cai quản thú) là Chủ Thú quỷ vương 
Chủ Mỵ quỷ (cai quản loài yêu mỵ) 
Quỷ Chủ Sản (trông coi người sinh nở) 
Chủ Mạng quỷ vương (cai quản mạng chúng sanh) 
Chủ Tật quỷ vương (bệnh tật phải điều hành) 
Quỷ Chủ Hiểm (trông coi về hiểm nạn) 
Quỷ Tam Mục (ba mắt hình tam giác) 
Tứ Mục quỷ vương (có bốn mắt hình vuông) 
Ngũ Mục quỷ vương (năm con mắt khác thường) 
(Cai quản lửa) là Thất vương Kỳ Lợi 
(Về đại hỏa) Thất vương Đại Kỳ Lợi 
Kỳ Lợi Xoa vương, Đại Kỳ Lợi Xoa vương 
A na Tra vương, Đại A na Tra vương 
Mỗi mỗi quỷ ngụ Diêm Phù quản thủ 
Các quỷ vương cùng Diêm La thiên tử 
Nương uy thần Phật lực, Địa Tạng vương 
Cùng đến nơi cõi Đao Lợi thiên cung 
Cung kính đứng thẳng hàng trên một lối. 
Lúc bấy giờ, 
Diêm La Thiên Tử chắp hai tay, quỳ gối 
Bạch Phật rằng: “Kính bạch Đức Thế Tôn 
Nay chúng con cùng với các quỷ vương 
Nương Phật lực và uy thần Bồ Tát 
Đến pháp hội trên cung trời Đao Lợi 
Được phước lành và lợi ích khéo thay 
Nay trong con có một mối nghi này 
Nguyện cầu được bậc từ bi rộng nói”. 
Phật dạy rằng: “Tùy ý ông mà hỏi 
Ta vì ông giải thích rõ ngọn nguồn.” 
Lúc bấy giờ, 
Diêm La Thiên Tử chiêm lễ Đức Thế Tôn 
Nhìn Bồ Tát rồi bạch cùng Đức Phật: 
“Bạch Thế Tôn, 
Con quán thấy Địa Tạng Vương Bồ Tát 
Dùng hằng muôn phương tiện trong sáu đường 
Độ chúng sinh không từ chối nhọc nhằn 
Đại Bồ tát lực thần thông khó thấu 
Nhưng chúng sinh vừa thoát vòng tội báo 
Chẳng bao lâu lại sa đọa lạ thay! 
Bạch Thế Tôn, 
Thần lực Bồ tát khó nghĩ, khó suy 
Chúng sinh lại không nương về đường thiện 
Ngỏ hầu được thoát nẻo tà vĩnh viễn 
Nguyện Thế Tôn thuyết giải khiến tận tường”. 
Phật dạy rằng: 
“Cõi Diêm Phù tánh khí chúng cang cường 
Khó điều phục, dù đã trăm ngàn kiếp 
Đại Bồ Tát từng tận tâm cứu vớt 
Các chúng sinh khiến họ thoát bến mê 
Cả những người tội báo đọa tam đồ 
Dùng phương tiện nhổ nghiệp duyên ô trược 
Khiến chúng sinh hiểu đâu là việc trước 
Trong các đời tại cõi Diêm Phù Đề 
Nhưng chúng sinh kết ác tập nặng nề 
Vừa ra khỏi tức thời sa đọa lại 
Nhọc lòng Bồ tát trải qua hằng kiếp hải 
1146. Hết một lòng độ thoát các chúng sinh 
Ví như người lạc lối quẩn rồi quanh 
Vào đường hiểm gặp Dạ Xoa ác quỷ 
Gặp rắn, sói, bò cạp cùng sư tử 
Người mê kia, chốc lát gặp hiểm nguy 
Nếu có người tri thức biết thuật hay 
Khéo ngăn chận Dạ Xoa và độc hại 
Chợt nhìn thấy kẻ kia đang mê mải 
Đi vào nơi hiểm nạn, vội kêu rằng: 
“Này, người ơi! Ông có pháp thuật chăng 
Cớ sao lại đi vào trong hiểm hại?” 
Người lạc lối nghe kêu liền dừng lại 
Biết là nơi nguy khốn, muốn lui chân 
Người trí kia đưa tay dẫn, ân cần 
Thoát lối hiểm, tránh xa nơi độc ác 
Đưa đến chỗ thiện lành và an lạc 
Lại bảo rằng: “Này hỡi kẻ lạc lầm 
Kể từ nay chớ vào nẻo mê tâm 
Khi dấn bước, thật khó lòng ra khỏi 
Tính mạng ắt khó mà không bị hại.” 
Người lầm đường cảm động, lúc chia tay 
Người trí kia lại căn dặn lời này: 
“Nếu thấy kẻ thân quen, nam hoặc nữ 
Hãy bảo họ đó là con đường dữ 
Nếu bước vào mất tính mạng như chơi 
Chớ để cho họ tự hủy hoại đời”. 
Bởi thế nên, Địa Tạng Vương Bồ Tát 
Đầy đủ đại bi cứu chúng sinh khổ hoạn 
Khiến thác sinh nơi các cõi trời, người 
Hưởng thụ cảnh nhiều yên ổn, an vui 
Tội nhân biết nghiệp đạo đầy độc hại 
Khi được thoát không bao giờ trở lại 
Như kẻ lầm đường gặp được bậc thiện nhân 
Sẽ không bao giờ còn muốn quay chân 
Gặp người khác liền khuyên đừng quá bước. 
Thường tự nhủ: “Xưa vì tôi lầm lạc 
Nay thoát rồi, không hề muốn trở vào 
Nếu mê lầm lạc bước, mạng tiêu hao 
Lại như có chúng sinh sa chốn ác 
Bồ Tát phương tiện đưa đường giải thoát 
Sinh cõi trời người, nhưng lối cũ lại về 
Nếu chúng sinh kết nghiệp ác nặng nề 
Tất vĩnh viễn gởi thân nơi địa ngục 
Biết bao giờ có một ngày giải thoát. 
Lúc bấy giờ, 
Quỷ vương Ác Độc chắp hai tay cung kính 
Bạch Phật rằng: “Kính bạch Đức Thế Tôn 
Quyến thuộc chúng con vô lượng số đông 
Ở cõi Diêm Phù khi hại người, khi lợi vật 
Mỗi mỗi nghiệp báo đều không như nhất 
Đi khắp nơi làm thiện ít, ác nhiều hơn 
Khi qua sân nhà, làng mạc, phố phường 
Nếu như có kẻ nam hay người nữ 
Làm việc thiện chừng mảy lông, sợi tóc 
Cho đến treo một bảo cái, một tràng phan 
Dâng hương hoa trước tôn tượng cúng dàng 
Hoặc đọc tụng câu kinh hay dòng kệ 
Quỷ vương chúng con sẽ cúi đầu đảnh lễ 
Như đảnh lễ ba đời vô lượng Như Lai 
Lại khiến sai hàng tiểu quỷ có thần oai 
1206. Thần Thổ Địa theo người tu che chở 
Chẳng để cho các việc hiểm nghèo gần chỗ 
Huống chi là cho vào cửa nhà ai.” 
Đức Phật khen rằng: “Hy hữu, hy hữu thay 
Nếu như thật các ông và Diêm chúa 
Vì các thiện nữ nam mà ủng hộ 
Ta cũng sai Đế Thích với Phạm vương 
Theo giữ gìn và bảo vệ các ông”. 
Phật dứt lời, quỷ vương tên Chủ Mạng 
Trong pháp hội đứng lên bạch cùng Phật: 
“Do nghiệp duyên con làm chủ mạng người 
Việc tử sinh trong khắp cõi Diêm Phù 
Con như nguyện muốn chúng sinh lợi ích 
Nhưng chúng sinh không theo như con định 
Nên lúc sinh và lúc tử chẳng an 
Bởi vì sao? 
Khi hoặc trước khi, sản phụ lâm bồn 
Hàng quyến thuộc chỉ nên làm việc thiện 
Khiến thổ thần vui, gia cư yên định 
Giúp an lành cho cả mẹ lẫn con 
Giúp thân nhân được lợi ích vuông tròn 
Chớ tụ tập giết hại loài sinh vật 
Lấy máu thịt uống ăn trong gia thất 
Thêm sáo đàn ca hát nhạc mê ly 
Khiến mẹ con xáo trộn sự an nguy. 
Bởi vì sao? 
Lúc người mẹ ấy khai hoa nở nhụy 
Vô số quỷ yêu, võng lượng và tinh mỵ 
Thấy máu tanh hôi liền muốn đến ăn 
Con sai thần linh bảo vệ sự bình an 
Cho cả mẹ lẫn con nhiều lợi ích 
Các người ấy không hiểu nên tạo phước 
Hầu mảy may báo đáp các thổ thần 
Lạ lùng thay, họ giết vật để báo ân 
Thêm tụ tập, tạo thành đường nhân quả 
Khiến mẹ con đều tổn thương, tai họa 
Ngoài ra, còn những kẻ sắp bỏ thân 
Dù thiện nhân cho đến cả ác nhân 
Con đều muốn họ không sa nẻo ác 
Riêng với kẻ sửa sáu căn, tu phước 
. Con chẳng cần hao tổn sức vì người 
Nhưng lúc lâm chung lại có quỷ khắp nơi 
Trong cõi dữ biến hình làm cha mẹ 
Hoặc thân quyến, đưa hồn rời dương thế 
Lạc vào nơi ác hiểm, chốn tam đồ. 
Bạch Thế Tôn, 
Các kẻ nam, người nữ cõi Diêm Phù 
Lúc lìa xác, thần thức thường mê muội 
Không phân biệt được chánh tà, lành dữ 
Các căn tai và mắt chẳng tỏ tường 
Các người thân nên thiết đại cúng dường 
Tụng kinh sám, niệm Phật và Bồ Tát 
Thiện duyên ấy khiến người xa đường ác 
Khiến quỷ yêu, võng lượng tháo chạy dài. 
Bạch Thế Tôn, 
Kẻ sắp lâm chung nếu nghe được bên tai 
Một Phật hiệu hoặc một Bồ Tát hiệu 
Một câu kinh hoặc một dòng thi kệ 
Từ trong tàng kinh điển thuộc Đại thừa. 
Con thấy rằng: 
Ngoại trừ Ngũ Vô Gián và tội sát hại ra 
Các nghiệp ác nhỏ thảy đều thoát nạn”. 
Đức Thế Tôn dạy quỷ vương Chủ Mạng: 
“Vì đại từ ông phát nguyện nhập tử sinh 
Hầu chở che, gìn giữ vạn sinh linh 
Trong hậu thế, có nữ nhân, nam tử 
Đến lúc thọ sinh hoặc là thọ tử 
Đại nguyện này ông chớ có lãng quên 
Khiến người người thoát khổ được an bình”. 
Chủ Mạng quỷ vương bạch cùng Đức Phật: 
“Xin Thế Tôn chớ bận lòng tư lự 
Cõi Diêm Phù con luôn độ chúng sinh 
Khiến an lành lúc tử lẫn lúc sinh 
Nên tin tưởng vào những lời con nói 
Hẳn đắc giải thoát, lại còn đại lợi.” 
Lúc bấy giờ, 
Phật dạy Địa Tạng Vương Bồ Tát: 
“Này đây là Chủ Mạng đại quỷ vương 
Từng trải qua trăm ngàn kiếp thọ thân 
Để bảo vệ chúng sinh trong sinh tử 
Bậc đại sĩ vì từ bi nguyện làm thân quỷ 
Thọ tướng quỷ vương, không phải thật thân 
Qua một trăm bảy mươi kiếp rõ ràng 
Sẽ thành Phật, lấy hiệu là Vô Tướng 
Kiếp An Lạc, thế giới tên Tịnh Trụ 
Thọ mạng ngài khó tính đếm được thay. 
Này Địa Tạng Vương, 
Việc của đại quỷ vương bất khả tư nghì 
1294. Số được độ cõi trời người vô lượng. 
PHẨM THỨ CHÍN 
XƯNG DANH HIỆU PHẬT 
Lúc bấy giờ, Địa Tạng Vương Bồ Tát 
Bạch Phật rằng: “Kính bạch Đức Như Lai 
Nay con vì các sanh chúng sau này 
Mà diễn nói về các điều lợi ích 
Khiến cho họ trong ngả đường sinh tử 
Được mọi điều bổ ích, lợi lớn hơn 
Xin Thế Tôn nghe nguyện lực của con”. 
Phật dạy rằng: 
“Nay ông khởi lòng đại bi cứu độ 
Tất cả tội nhân trong lục đạo đến đi 
Giảng diễn những điều bất khả tư nghì 
Nay đúng lúc, ông hãy mau diễn thuyết 
Ta chẳng bao lâu nhập Niết Bàn tịch diệt 
Ông sớm mà hoàn tất nguyện của mình 
Khiến Ta thôi lo lắng tất cả chúng sinh 
Trong quá khứ, vị lai, và hiện tại”. 
Liền thưa rằng: 
“Vô lượng a tăng kỳ kiếp thời quá khứ 
Phật ra đời hiệu Vô Biên Thân Như Lai 
Nếu có nữ nam nghe được Phật hiệu này 
Hốt nhiên lại phát sinh lòng cung kính 
Liền siêu thoát bốn mươi hai trọng tội 
Chốn tử sinh, hà huống họa tượng hình 
Cúng dường và tán thán, kẻ nói trên 
Được vô lượng và vô biên phước hạnh. 
Thuở quá khứ, Phật hiệu là Bảo Tánh 
Nếu người nam hoặc nữ được nghe tên 
Tức thì trong khoảnh khắc quy ngưỡng phát tâm 
Người như vậy, 
Đạo vô thượng không bao giờ thối thất. 
Thuở quá khứ, Phật Ba Đầu Ma Thắng 
Nếu người nam hoặc nữ thoáng nghe tên 
Được ngàn lần sinh vào Lục Dục Thiên 
Huống chi là kẻ chí tâm xưng niệm. 
Bất khả thuyết, bất khả thuyết A-tăng-kỳ kiếp 
Phật ra đời hiệu Sư Tử Hống Như Lai 
Nếu nữ nam nghe được Phật hiệu này 
Nhất niệm quy y tất gặp muôn chư Phật 
Phật đưa tay xoa đầu, và liền thụ ký. 
Lại có Phật ra đời hiệu Câu Lưu Tôn 
Nếu người nam hoặc nữ được nghe tên 
Liền tán thán và chí tâm chiêm bái 
Nơi pháp hội của ngàn muôn Đức Phật 
Trong kiếp hiền sẽ làm Đại Phạm Vương 
Được thụ ký đứng vào bậc thượng tôn. 
Lại thuở quá khứ, 
Phật ra đời hiệu Tỳ Bà Thi Phật 
Nếu người nam hoặc nữ được nghe tên 
Vĩnh viễn không sa đọa, sinh nhân thiên 
Thọ cảnh diệu lạc an vui thù thắng. 
Lại thuở quá khứ, 
Trải vô lượng hằng hà sa kiếp số 
Phật ra đời hiệu Bảo Thắng Như Lai 
Nếu nữ nam nghe được Phật hiệu này 
Thì vĩnh viễn không đọa sa đường ác 
Thường sinh cõi trời thọ vui thù thắng. 
Lại thuở quá khứ, 
Phật ra đời hiệu Bảo Tướng Như Lai 
Nếu nữ nam nghe được Phật hiệu này 
Liền tán thán và hết lòng tôn kính 
Chẳng bao lâu sẽ tựu thành quả vị 
Bậc bất sinh A La Hán Tiểu thừa. 
Lại thuở quá khứ, 
Phật ra đời hiệu Ca Sa Tràng Như Lai 
Nếu nữ nam nghe được Phật hiệu này 
Thoát sinh tử trong một trăm đại kiếp. 
Lại thuở quá khứ, 
Phật ra đời hiệu Đại Thông Vương Như Lai 
Nếu nữ nam nghe được Phật hiệu này 
Thì sẽ được gặp hằng sa chư Phật 
Vì người ấy mà thuyết sâu diệu pháp 
Khiến thiện nhân thành tựu đạo Bồ Đề. 
Lại vô số kiếp trong đời quá khứ 
Chư Phật ra đời, Phật hiệu Sơn Vương 
Phật Trí Thắng, Phật Tịnh Danh Vương 
Trí Thành Tựu Phật, và Vô Thượng Phật 
Diệu Thanh Phật, Mãn Nguyệt Phật, Nguyệt Diện Phật 
Chư Phật như hằng sa khó thể thuyết thành lời 
Tất cả chúng sinh trong cả ba thời 
Trong cõi trời, người, hoặc nam hoặc nữ 
Niệm danh hiệu Phật, được vô vàn công đức 
Huống chi là niệm vô số Phật danh 
Tự được lợi lớn lúc tử, lúc sanh 
Cuối cùng sẽ không đọa vào nẻo ác. 
Như có người sắp đến khi bỏ xác 
Được một người thân thuộc niệm Phật danh 
Khiến người kia, 
Ngoại trừ Ngũ Vô Gián tội đã đành 
Các tội khác tất nhiên đều tiêu diệt 
Ngũ Vô Gián cực kỳ nặng nề khôn xiết 
Rõ ràng muôn ức kiếp khó thoát ra 
Lúc lâm chung nhờ người niệm Phật Đà 
Tội như vậy cũng dần dần tiêu diệt 
Hà huống chúng sinh tự xưng tự niệm 
Sẽ được nhiều phước báu số hằng muôn 
1390. Tội báo dù vô lượng cũng không còn.” 
(Hết Quyển Trung)