Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Tôi không thể thay đổi hướng gió, nhưng tôi có thể điều chỉnh cánh buồm để luôn đi đến đích. (I can't change the direction of the wind, but I can adjust my sails to always reach my destination.)Jimmy Dean
Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Yêu thương và từ bi là thiết yếu chứ không phải những điều xa xỉ. Không có những phẩm tính này thì nhân loại không thể nào tồn tại. (Love and compassion are necessities, not luxuries. Without them humanity cannot survive.)Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Đừng cố trở nên một người thành đạt, tốt hơn nên cố gắng trở thành một người có phẩm giá. (Try not to become a man of success, but rather try to become a man of value.)Albert Einstein
Chỉ có một hạnh phúc duy nhất trong cuộc đời này là yêu thương và được yêu thương. (There is only one happiness in this life, to love and be loved.)George Sand
Mất lòng trước, được lòng sau. (Better the first quarrel than the last.)Tục ngữ
Thành công có nghĩa là đóng góp nhiều hơn cho cuộc đời so với những gì cuộc đời mang đến cho bạn. (To do more for the world than the world does for you, that is success. )Henry Ford

Trang chủ »» Danh mục »» SÁCH TẠP BÚT - TRUYỆN KÝ »» none »» TET, a Vietnamese Tradition »»

none
»» TET, a Vietnamese Tradition

(Lượt xem: 10.016)
Xem trong Thư phòng    Xem định dạng khác    Xem Mục lục  Vietnamese || Đối chiếu song ngữ


       

Văn học Phật giáo - Tâm lý ngày Tết Việt

Font chữ:


SÁCH AMAZON



Mua bản sách in

(Summary Translation by Phung Thi Hanh)

One main characteristic of Vietnamese philosophy is to establish a relationship between Nature and Human Existence because they are interrelated and the result from this relationship is the very fragile notion of Happiness. Thus, man has to act and live in harmony with Nature, follow its normal course, so that nothing will obstruct the peaceful flow of life and happiness.

The consecutive succession of seasons is a normal phenomenon of Nature and very important fact to the Vietnamese people who are predominantly farmers. According to ancient beliefs, the end of Winter followed by Spring mark a new beginning, the re-birth of Nature and all living creatures. Consequently, to be in harmony with Nature, one should re-create himself completely, rejuvenate the old tired self and get rid of sad and bad thoughts. All debts should be paid so that one can start all fresh. One should have only good and compassionate feelings, use kind words even to the worst enemies. That way, one can contribute to the harmony of Nature and promote his own happiness and the happiness of others. One unkind word, an act of aggression or hurtful gesture is not only disrespectful but also in contradiction with the law of Nature and will result in bad luck for the individual.

This common superstition leads to the belief that what you do during the first days of Tet will affect, in a mysterious way, the future of the coming new year. Consequently, the first visitor to a home will bring good fortune or bad luck to the family depending on how lucky or unlucky, happy or unhappy, healthy of not the individual may be. In order not to be subject to uncertainty, people select a “good”individual and invite him to visit, hoping that this individual will bring good fortune and luck to the family for the whole year.

So, what Tet means to the Vietnamese people?

TET is the passionate cry of all Vietnamese –during the re-birth of Nature — reasserting its belief in Life and the ultimate longing for Happiness.

TET is also the glorification of the Family and the Cult of the Ancestors. During Tet, the whole family — grand parents, uncles, aunts, parents and children, family members working far away , all gather under the same roof and share meals under the watching eyes of the ancestors from the altar. The ancestors’ altar displayed with pictures of dead family members, is decorated with flowers, fruits and bountiful foods. Incenses, candles are lighted all day filling the house with wonderful aromas.

TET is not only a celebration of the livings, but also a celebration of the dead. For three days, the ancestors participate fully in the daily life of the family. The day before Tet, a family meal is offered to the ancestors to invite them to come home. For the next two days, meals are offered twice. On The third day, a big meal is prepared to bid farewell to the ancestors who return to the “other world”.

In conclusion, Tet is a time during which Vietnamese all over the world, rich and poor, young and old, from all walks of life rejuvenate themselves, leaving behind sorrow and worries to share a common feeling of love for the Family and Hope for a better future. The most wonderful thing is that this event will happen each year, and this way, every year all Vietnamese can live again this beautiful and happy tradition.



    « Xem chương trước «      « Sách này có 1525 chương »       » Xem chương tiếp theo »
» Tải file Word về máy » - In chương sách này

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Nguyên lý duyên khởi


Kinh Dược sư


Báo đáp công ơn cha mẹ


Quy Sơn cảnh sách văn

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 3.12.136.98 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Huệ Lộc 1959 Rộng Mở Tâm Hồn Bữu Phước Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Minh Pháp Tự Rộng Mở Tâm Hồn minh hung thich Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Johny Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn Giác Quý Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Chanhniem Forever Rộng Mở Tâm Hồn NGUYỄN TRỌNG TÀI Rộng Mở Tâm Hồn KỲ Rộng Mở Tâm Hồn Dương Ngọc Cường Rộng Mở Tâm Hồn Mr. Device Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Nguyên Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn T TH Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến ... ...

... ...