Ta sẽ có được sức mạnh của sự cám dỗ mà ta cưỡng lại được. (We gain the strength of the temptation we resist.)Ralph Waldo Emerson
Trong cuộc sống, điều quan trọng không phải bạn đang ở hoàn cảnh nào mà là bạn đang hướng đến mục đích gì. (The great thing in this world is not so much where you stand as in what direction you are moving. )Oliver Wendell Holmes
Yêu thương và từ bi là thiết yếu chứ không phải những điều xa xỉ. Không có những phẩm tính này thì nhân loại không thể nào tồn tại. (Love and compassion are necessities, not luxuries. Without them humanity cannot survive.)Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
Ngay cả khi ta không tin có thế giới nào khác, không có sự tưởng thưởng hay trừng phạt trong tương lai đối với những hành động tốt hoặc xấu, ta vẫn có thể sống hạnh phúc bằng cách không để mình rơi vào sự thù hận, ác ý và lo lắng. (Even if (one believes) there is no other world, no future reward for good actions or punishment for evil ones, still in this very life one can live happily, by keeping oneself free from hatred, ill will, and anxiety.)Lời Phật dạy (Kinh Kesamutti)
Đừng cố trở nên một người thành đạt, tốt hơn nên cố gắng trở thành một người có phẩm giá. (Try not to become a man of success, but rather try to become a man of value.)Albert Einstein
Chúng ta không có quyền tận hưởng hạnh phúc mà không tạo ra nó, cũng giống như không thể tiêu pha mà không làm ra tiền bạc. (We have no more right to consume happiness without producing it than to consume wealth without producing it. )George Bernard Shaw
Tôi phản đối bạo lực vì ngay cả khi nó có vẻ như điều tốt đẹp thì đó cũng chỉ là tạm thời, nhưng tội ác nó tạo ra thì tồn tại mãi mãi. (I object to violence because when it appears to do good, the good is only temporary; the evil it does is permanent.)Mahatma Gandhi
Người duy nhất mà bạn nên cố gắng vượt qua chính là bản thân bạn của ngày hôm qua. (The only person you should try to be better than is the person you were yesterday.)Khuyết danh
Trực giác của tâm thức là món quà tặng thiêng liêng và bộ óc duy lý là tên đầy tớ trung thành. Chúng ta đã tạo ra một xã hội tôn vinh tên đầy tớ và quên đi món quà tặng. (The intuitive mind is a sacred gift and the rational mind is a faithful servant. We have created a society that honor the servant and has forgotten the gift.)Albert Einstein
Sự nguy hại của nóng giận còn hơn cả lửa dữ. Kinh Lời dạy cuối cùng

Trang chủ »» Danh mục »» Trang luyện nghe tiếng Anh trực tuyến »» Đang nghe bài: George W. Bush: 'Inaugural Address' (1) »»

««
»» Đang nghe bài: George W. Bush: 'Inaugural Address' (1)



You are listening to the article: George W. Bush: 'Inaugural Address' (1)
Listen and check your understanding by viewing the text.

» VIEW TEXT / HIDE TEXT « 


President Clinton, distinguished guests and my fellow citizens, the peaceful transfer of
authority is rare in history, yet common in our country. With a simple oath, we affirm old
traditions and make new beginnings. As I begin, I thank President Clinton for his service
to our nation. And I thank Vice President Gore for a contest conducted with spirit and
ended with grace. I am honored and humbled to stand here, where so many of America's
leaders have come before me, and so many will follow.
We have a place, all of us, in a long storya story we continue, but whose end we will not
see. It is the story of a new world that became a friend and liberator of the old, a story of
a slaveholding society that became a servant of freedom, the story of a power that went
into the world to protect but not possess, to defend but not to conquer. It is the American
storya story of flawed and fallible people, united across the generations by grand and
enduring ideals.
The grandest of these ideals is an unfolding American promise that everyone belongs,
that everyone deserves a chance, that no insignificant person was ever born. Americans
are called to enact this promise in our lives and in our laws. And though our nation has
sometimes halted, and sometimes delayed, we must follow no other course. Through
much of the last century, America's faith in freedom and democracy was a rock in a
raging sea. Now it is a seed upon the wind, taking root in many nations. Our democratic
faith is more than the creed of our country, it is the inborn hope of our humanity, an ideal
we carry but do not own, a trust we bear and pass along. And even after nearly 225 years,
we have a long way yet to travel.
While many of our citizens prosper, others doubt the promise, even the justice, of our
own country. The ambitions of some Americans are limited by failing schools and hidden
prejudice and the circumstances of their birth. And sometimes our differences run so
deep, it seems we share a continent, but not a country. We do not accept this, and we will
not allow it. Our unity, our union, is the serious work of leaders and citizens in every
generation. And this is my solemn pledge: I will work to build a single nation of justice
and opportunity.
I know this is in our reach because we are guided by a power larger than ourselves who
creates us equal in His image. And we are confident in principles that unite and lead us
onward. America has never been united by blood or birth or soil. We are bound by ideals
that move us beyond our backgrounds, lift us above our interests and teach us what it
means to be citizens. Every child must be taught these principles. Every citizen must
uphold them. And every immigrant, by embracing these ideals, makes our country more,
not less, American.
Today, we affirm a new commitment to live out our nation's promise through civility,
courage, compassion and character. America, at its best, matches a commitment to
principle with a concern for civility. A civil society demands from each of us good will
and respect, fair dealing and forgiveness. Some seem to believe that our politics can
afford to be petty because, in a time of peace, the stakes of our debates appear small.


» CHOOSE LEVEL «






Quý vị đang truy cập từ IP 18.216.78.190 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Huệ Lộc 1959 Rộng Mở Tâm Hồn Bữu Phước Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Minh Pháp Tự Rộng Mở Tâm Hồn minh hung thich Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Johny Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn Giác Quý Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Chanhniem Forever Rộng Mở Tâm Hồn NGUYỄN TRỌNG TÀI Rộng Mở Tâm Hồn KỲ Rộng Mở Tâm Hồn Dương Ngọc Cường Rộng Mở Tâm Hồn Mr. Device Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Nguyên Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn T TH Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến ... ...

... ...