Cơ hội thành công thực sự nằm ở con người chứ không ở công việc. (The real opportunity for success lies within the person and not in the job. )Zig Ziglar
Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Chúng ta có lỗi về những điều tốt mà ta đã không làm. (Every man is guilty of all the good he did not do.)Voltaire
Điều người khác nghĩ về bạn là bất ổn của họ, đừng nhận lấy về mình. (The opinion which other people have of you is their problem, not yours. )Elisabeth Kubler-Ross
Những căng thẳng luôn có trong cuộc sống, nhưng chính bạn là người quyết định có để những điều ấy ảnh hưởng đến bạn hay không. (There's going to be stress in life, but it's your choice whether you let it affect you or not.)Valerie Bertinelli
Sống trong đời cũng giống như việc đi xe đạp. Để giữ được thăng bằng bạn phải luôn đi tới. (Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. )Albert Einstein
Như cái muỗng không thể nếm được vị của thức ăn mà nó tiếp xúc, người ngu cũng không thể hiểu được trí tuệ của người khôn ngoan, dù có được thân cận với bậc thánh.Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Con người sinh ra trần trụi và chết đi cũng không mang theo được gì. Tất cả những giá trị chân thật mà chúng ta có thể có được luôn nằm ngay trong cách mà chúng ta sử dụng thời gian của đời mình.Tủ sách Rộng Mở Tâm Hồn
Tôi phản đối bạo lực vì ngay cả khi nó có vẻ như điều tốt đẹp thì đó cũng chỉ là tạm thời, nhưng tội ác nó tạo ra thì tồn tại mãi mãi. (I object to violence because when it appears to do good, the good is only temporary; the evil it does is permanent.)Mahatma Gandhi

Trang chủ »» Danh mục »» Trang luyện nghe tiếng Anh trực tuyến »» Đang nghe bài: George W. Bush: 'Inaugural Address' (1) »»

««
»» Đang nghe bài: George W. Bush: 'Inaugural Address' (1)



You are listening to the article: George W. Bush: 'Inaugural Address' (1)
Listen and check your understanding by viewing the text.

» VIEW TEXT / HIDE TEXT « 


President Clinton, distinguished guests and my fellow citizens, the peaceful transfer of
authority is rare in history, yet common in our country. With a simple oath, we affirm old
traditions and make new beginnings. As I begin, I thank President Clinton for his service
to our nation. And I thank Vice President Gore for a contest conducted with spirit and
ended with grace. I am honored and humbled to stand here, where so many of America's
leaders have come before me, and so many will follow.
We have a place, all of us, in a long storya story we continue, but whose end we will not
see. It is the story of a new world that became a friend and liberator of the old, a story of
a slaveholding society that became a servant of freedom, the story of a power that went
into the world to protect but not possess, to defend but not to conquer. It is the American
storya story of flawed and fallible people, united across the generations by grand and
enduring ideals.
The grandest of these ideals is an unfolding American promise that everyone belongs,
that everyone deserves a chance, that no insignificant person was ever born. Americans
are called to enact this promise in our lives and in our laws. And though our nation has
sometimes halted, and sometimes delayed, we must follow no other course. Through
much of the last century, America's faith in freedom and democracy was a rock in a
raging sea. Now it is a seed upon the wind, taking root in many nations. Our democratic
faith is more than the creed of our country, it is the inborn hope of our humanity, an ideal
we carry but do not own, a trust we bear and pass along. And even after nearly 225 years,
we have a long way yet to travel.
While many of our citizens prosper, others doubt the promise, even the justice, of our
own country. The ambitions of some Americans are limited by failing schools and hidden
prejudice and the circumstances of their birth. And sometimes our differences run so
deep, it seems we share a continent, but not a country. We do not accept this, and we will
not allow it. Our unity, our union, is the serious work of leaders and citizens in every
generation. And this is my solemn pledge: I will work to build a single nation of justice
and opportunity.
I know this is in our reach because we are guided by a power larger than ourselves who
creates us equal in His image. And we are confident in principles that unite and lead us
onward. America has never been united by blood or birth or soil. We are bound by ideals
that move us beyond our backgrounds, lift us above our interests and teach us what it
means to be citizens. Every child must be taught these principles. Every citizen must
uphold them. And every immigrant, by embracing these ideals, makes our country more,
not less, American.
Today, we affirm a new commitment to live out our nation's promise through civility,
courage, compassion and character. America, at its best, matches a commitment to
principle with a concern for civility. A civil society demands from each of us good will
and respect, fair dealing and forgiveness. Some seem to believe that our politics can
afford to be petty because, in a time of peace, the stakes of our debates appear small.


» CHOOSE LEVEL «






Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.56 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Huệ Lộc 1959 Rộng Mở Tâm Hồn Bữu Phước Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Minh Pháp Tự Rộng Mở Tâm Hồn minh hung thich Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Johny Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn Giác Quý Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Chanhniem Forever Rộng Mở Tâm Hồn NGUYỄN TRỌNG TÀI Rộng Mở Tâm Hồn KỲ Rộng Mở Tâm Hồn Dương Ngọc Cường Rộng Mở Tâm Hồn Mr. Device Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Nguyên Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn T TH Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến ... ...

... ...