Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương

Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Thành công không phải là chìa khóa của hạnh phúc. Hạnh phúc là chìa khóa của thành công. Nếu bạn yêu thích công việc đang làm, bạn sẽ thành công. (Success is not the key to happiness. Happiness is the key to success. If you love what you are doing, you will be successful.)Albert Schweitzer
Nỗ lực mang đến hạnh phúc cho người khác sẽ nâng cao chính bản thân ta. (An effort made for the happiness of others lifts above ourselves.)Lydia M. Child
Phải làm rất nhiều việc tốt để có được danh thơm tiếng tốt, nhưng chỉ một việc xấu sẽ hủy hoại tất cả. (It takes many good deeds to build a good reputation, and only one bad one to lose it.)Benjamin Franklin
Người vấp ngã mà không cố đứng lên thì chỉ có thể chờ đợi một kết quả duy nhất là bị giẫm đạp.Sưu tầm
Sự toàn thiện không thể đạt đến, nhưng nếu hướng theo sự toàn thiện, ta sẽ có được sự tuyệt vời. (Perfection is not attainable, but if we chase perfection we can catch excellence.)Vince Lombardi
Sự thành công thật đơn giản. Hãy thực hiện những điều đúng đắn theo phương cách đúng đắn và vào đúng thời điểm thích hợp. (Success is simple. Do what's right, the right way, at the right time.)Arnold H. Glasow
Thiên tài là khả năng hiện thực hóa những điều bạn nghĩ. (Genius is the ability to put into effect what is on your mind. )F. Scott Fitzgerald
Bằng bạo lực, bạn có thể giải quyết được một vấn đề, nhưng đồng thời bạn đang gieo các hạt giống bạo lực khác.Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
Không có sự việc nào tự thân nó được xem là tốt hay xấu, nhưng chính tâm ý ta quyết định điều đó. (There is nothing either good or bad but thinking makes it so.)William Shakespeare

Trang chủ »» Danh mục »» TỦ SÁCH RỘNG MỞ TÂM HỒN »» The Beauty Of Multiculturalism »» none »»

The Beauty Of Multiculturalism
»» none

(Lượt xem: 19.283)
Xem trong Thư phòng    Xem định dạng khác    Xem Mục lục   

       


Vẻ đẹp đa văn hóa - Lời nói đầu

Font chữ:

PREFACE

On this special trip to Vietnam to escort my Father and my family to our ancestral roots, this bilingual poetry book serves as a memory. This book is dedicated to my late Mother, Mrs. Ai Thi Tran of Vinh Hoi, Binh Đinh, my late adopted brother Thao X. Bach and my Father, Mr. Long Xuan Bach who had been and always nourished us with their never-ending unconditional joy, admiration, and love.

This book is also a symbol of joy, dedication, appreciation, gratitude and love to my wife Trang Thanh Nguyen of An Dương, Huế, our sons Khang X. Bach, and Kiet Thanh Bach for the source of life, of love, of hope, and of inspiration in this life. Thank you.

A special thanks to Mr. Tien Minh Nguyen and my nieces, Trang Tran, Ha Nguyen and Quyen Nguyen for making this publication possible.

With Gratitude and Loving-kindness for all.

Phe X. Bach
Sacramento, CA, April 2017

FOREWORD
Words of Compassion


A friend of mine now becomes a Buddhist expert on crisis response.
Many scholars in the 2015 UN Day of Vesak Organizing Committee have known Mr. Phe X. Bach as a Buddhist activist, read his PhD dissertation about Mindful Leadership, and invited him to be a panelist in a discussion titled Buddhist Response to Educational Crisis.

I am delighted to hear that news piece from Bangkok. I have befriended Mr. Phe X. Bach for years, and believed that he would someday become well-known in the world of engaged Buddhism.

I read and I see that. His poems whisper words of compassion and care to this suffering world, and make things brighter and happier.

Readers can see his love via the poem titled “After Tết, Breathe and Smile with Mother”:

Sunshine fills with anxious
Red roses’ petals, stigma, pollens—falling.
Mother’s once beautiful black hair now turns
completely white.
Orange and banana are ripening (goldening) its isolation.

See that... The poet speaks to his mother with so many colors. And so gently when he tries to ask his mother to practice Zen with breathing and smiling.

In another poem, Phe X. Bach sends a message:

Where are you/we heading?
May I send a few words?
Smile at life, which is ever-changing,
And not too much pity of life and death itself.

See that... The poet askes us to smile at life, to recognize the ever-changing reality, and to cross the river of life and death.

Or when Phe X. Bach writes to the Zen Master Tuệ Sỹ:

Forever, you are: The snowy crane soundlessly flapping its wings
Across rivers uncontaminated by either human nobility or dregs of humanity.

I read his poems and feel that his words inspire me. Actually, Phe X. Bach is not a normal poet; he tries to act as an activist who puts in words the three Dharma Seals.

You are invited to read and hear among his words the ancient verse “gate gate pāragate pārasaṃgate bodhi svāhā...”

Nguyen Giac Phan Tan Hai

« Sách này có 6 chương »       » Xem chương tiếp theo »
» Tải file Word về máy » - In chương sách này



_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




An Sĩ toàn thư - Khuyên người niệm Phật cầu sinh Tịnh độ


Rộng mở tâm hồn và phát triển trí tuệ


Hát lên lời thương yêu


Gió Bấc

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.

Tiếp tục nghe? 🎧

Bạn có muốn nghe tiếp từ phân đoạn đã dừng không?



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.60 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Huệ Lộc 1959 Rộng Mở Tâm Hồn Bữu Phước Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Minh Pháp Tự Rộng Mở Tâm Hồn minh hung thich Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Johny Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn Giác Quý Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Chanhniem Forever Rộng Mở Tâm Hồn NGUYỄN TRỌNG TÀI Rộng Mở Tâm Hồn KỲ Rộng Mở Tâm Hồn Dương Ngọc Cường Rộng Mở Tâm Hồn Mr. Device Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Nguyên Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn T TH Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến ... ...

... ...