Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Nay vui, đời sau vui, làm phước, hai đời vui.Kinh Pháp Cú (Kệ số 16)
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Phật Thuyết Quán Phật Tam Muội Hải Kinh [佛說觀佛三昧海經] »» Bản Việt dịch quyển số 8 »»

Phật Thuyết Quán Phật Tam Muội Hải Kinh [佛說觀佛三昧海經] »» Bản Việt dịch quyển số 8


» Tải tất cả bản dịch (file RTF) » Hán văn » Phiên âm Hán Việt » Càn Long (PDF, 0.41 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.5 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

Kinh Quán Phật Tam Muội Hải

Kinh này có 10 quyển, bấm chọn số quyển sau đây để xem:    1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
Việt dịch: Tuệ Khai

Nhằm tạo điều kiện để tất cả độc giả đều có thể tham gia soát lỗi chính tả trong các bản kinh Việt dịch, chúng tôi cho hiển thị các bản Việt dịch này dù vẫn còn nhiều lỗi. Kính mong quý độc giả cùng tham gia soát lỗi bằng cách gửi email thông báo những chỗ có lỗi cho chúng tôi qua địa chỉ admin@rongmotamhon.net

Đại Tạng Kinh Việt Nam
Font chữ:

PHẨM THỨ BẢY : QUÁN MÃ VƯƠNG TÀNG.
Đức Phật bảo ngài A-nan rằng :
- Chúng sinh đời vị lai phải quán tướng âm mã tàng của đức Như Lai ra sao? Tướng âm mã tàng là khi ta ở nhà, Gia Du Đà La và năm trăm thị nữ đều nghĩ rằng: “Thái tử sinh ra đời, có nhiều những việc đặc biệt kỳ lạ, chỉ có một việc đối với ta có sự nghi ngờ”. Trong chúng thể nữ có một thể nữ tên là Tu Mạn Na liền bạch với thái tử phi rằng: “Thái tử là thần nhân vậy! Kinh Tỳ Đà (Vệ Đà) nói : Nếu có thể chất thần nhân thì tính thanh tịnh, do phạm hạnh nên thân căn đầy đặn. Thái tử giống như người phạm hạnh, nạp phi đã lâu, các thể nữ ấy phụng sự trải qua nhiều năm, chẳng thấy được thân căn, huống là có “sự đời”. Lại có một người con gái tên là Tịnh Ý bạch rằng : “ Thưa đại gia! Con phụng sự thái tử trải qua mười tám năm, chưa từng thấy thái tử có hoạn nạn về tiện lợi (ý nói bệnh về thân căn) huống là có các dục”. Lúc bấy giờ, những người con gái, mỗi mỗi đều nói khác, đều cho thái tử là bất năng nam. Ban ngày nằm ngủ thái tử đều nghe các người con gái muốn thấy tướng Âm mã tàng của thái tử. Lúc đó, thái tử, do lực thệ nguyện nên ứng cho những người con gái, quần áo bên trong thân từ từ chuyển phát, khiến cho họ thấy ánh sáng thân màu vàng rực rỡ. Rồi hai gối tạm mở ra, họ đều nhìn thấy thánh thể đầy đặn như vầng trăng tròn, có ánh sáng màu vàng giống như vầng mặt trời. Các người con gái hoan hỉ nói rằng : “ Như thần nhân này thật đáng kính yêu, nhưng đối với chúng ta thì hy vọng thế tình dứt tuyệt!”. Nói lời đó xong, họ buồn khóc nước mắt như mưa. Lúc ấy, thái tử, ở chỗ thân căn xuất hiện hoa sen trắng, màu hoa ấy trắng hồng, trên một dưới hai, ba hoa liền nhau. Các người con gái thấy rồi lại nói với nhau rằng : “ Như thần nhân này có tướng hoa sen thì lòng người này làm sao có nhiễm trước?” Nói lời đó xong, họ nghẹn lời chẳng thể nói nữa. Lúc đó, trong hoa bỗng có thân căn như hình dạng của đồng tử. Các người con gái thấy rồi lại nói với nhau rằng : “ Thái tử nay hiện việc đặc biệt kỳ lạ, bỗng nhiên có thân căn!” Như vậy thân căn lớn dần dần như hình dạng của bậc trượng phu. Các người con gái thấy “của này” đầy đặn rồi thì tình nguyện chẳng kiềm chế được vui mừng. Khi tướng này hiện thì mẹ của La Hầu La thấy thân căn đó, từng hoa từng hoa tiếp theo nhau, như đồ trang sức kiếp bối của trời (như thiên kiếp bối?). Trên mỗi một hoa có vô số Bồ tát thân lớn, tay cầm hoa trắng vây quanh thân căn. Hiện rồi trở lại biến mất, như vừng mặt trời trước đó. Đây gọi là tướng âm mã tàng của Bồ tát. Như Lai, nay đã thành đạo Bồ đề là đầy đủ thân nam tử của bậc Đại Trượng Phu, lại sẽ vì ông hiển hiện tướng nam.
Đức Phật bảo ngài A-nan rằng :
- Khi ông chưa xuất gia, vua Ma Thâu La có một người nhũ mẫu tên là Đầu Mâu Bà, đã nuôi dưỡng vua đó trải qua mười lăm năm. Khi nhà vua đã trưởng thành, bà chắp tay quì dài theo nhà vua cầu nguyện mà bạch rằng :
- Tâu Đại vương! Tôi tuy ti tiện, nhưng đã nuôi nấng đại vương cần cù trải nhiều năm, chỉ xin Đại vương ban cho một nguyện.
Nhà vua bạch rằng :
- Nhũ mẫu muốn cầu điều gì?
Nhũ mầu liền tâu rằng :
- Ở tại trong cung như một trời công đức, tất cả không thiếu thốn, chỉ có một việc khiếm khuyết. Đó là sự hạnh phúc của nguyện tình nữ nhân.
Nhà vua bạch rằng :
- Thưa nhũ mẫu! Tôi sẽ đem nhũ mẫu gả cho một vị Đại thần, kết nghĩa vợ chồng.
Nhũ mẫu chẳng chịu, bạch rằng :
- Tâu đại vương! Người cao quí nhiều việc, chẳng phải là sự ưa thích của tôi! Nguyện xin nhà vua sắc bảo tất cả con trai trong nước từ mười lăm tuổi trở lên, ba mươi tuổi trở lại đều phải theo tôi. Nếu người có khả năng đến thì tôi cho người đó một đồng tiền vàng lớn. Người hình dung xấu xí thì sẽ cho một ngân tiền.
Vị quốc vương đó báo ơn người nhũ mẫu, tạo dựng một ngôi lầu cao, rồi tuyên lệnh trong nước, sắc cho các nam tử, theo sở nguyện nêu trên, đều đến tập họp. Trải qua nhiều năm, nhũ mẫu già yếu, chiêu tập nhiều những con gái, có đến năm trăm. Mỗi một người con gái lại mua các tỳ nữ với đủ thứ trang sức, số tròn tám ngàn. Vị quốc vương kia gặp bệnh băng hà (chết mất), thái tử kế vị, vị bề tôi trí tuệ bạch rằng :
- Đức tiên vương vì báo ơn nên buông lõng lão tỳ này khiến cho đất nước của vua có thêm thôn dâm nữ, làm tổn nhục quốc vọng, thật sự chẳng nhỏ, để ở đây làm gì nên tức thời đuổi đi chỗ khác.
Bạch xong, ông ra ngoài thiêu đốt ngôi lầu cao, xua đuổi bọn con gái. Bọn con gái sợ hãi đi đến nước Xá Vệ. Đã đến nước Xá vệ, ở tại ngã tư đường, chúng tạo dựng dâm xá, tác quái như trước. Xá vệ là nước lớn, người đông, họ kéo đến nhà những dâm nữ qua một đêm nộp hai trăm tiền vàng. Nước ấy có ông trưởng giả tên là Như Lư Đạt, tích chứa của cải hàng trăm ức. Ông trưởng giả có người con tên là Hoa Đức. Anh em hắn ba người là những du đảng vô độ, giành nhau chạy đến dâm xá. Đầu tiên một lần mỗi mỗi đều nộp mười lăm tiền vàng. Ngày ngày đêm đêm chúng thường nộp tiền vàng hơn gấp bội người thường. Trải qua một tháng mà một kho hết vàng. Ông trưởng giả cha chúng đi xem xét các kho, thấy một kho rỗng không, hỏi người giữ kho, vàng trong kho này ở đâu? Người quản lý kho bạch rằng : “ Các con của đại gia ngày ngày đem vàng đến nhà dâm nữ, nếu chẳng bắt dừng lại thì vàng sẽ hết”. Ông trưởng giả nghe rồi, đấm ngực gào khóc to rằng : “ Ô hô! Tặc tử phá gia cư của ta!” Rồi ông cầm gậy lớn đánh vào đầu mẹ đứa con. Bà ấy gào khóc rằng : “ Ô hô! Tặc tử! Sinh đứa trẻ vô ích, trộm hết kho vàng! Cha không giáo huấn khuôn phép, vốn chẳng dạy bảo nghiêm thì đánh đập làm gì?” Ông trưởng giả giận dữ gào khóc đi đến chỗ vua, vỗ bụng trước vua mà bạch rằng : “ Thưa đại vương! Trong nước hoang loạn, các nữ La sát của nước Ma Thâu La đến ở trong thành này, phá hại gia nghiệp của con”. Nhà vua nói với trưởng giả rằng : “ Ngươi giàu có rất lớn mà kho vàng còn hết, huống là kẻ phàm hạ khác chắc chẳng khốn đốn sao?” Ông trưởng giả bạch vua rằng : “ Nguyện xin Đại vương mau chóng giết kẻ ác!” Nhà vua bảo ông trưởng giả rằng : “ Ta thọ giới của đức Phật, con kiến còn chẳng làm tổn thương, huống là muốn giết người”. Ông trưởng giả nghe lời này, giơ tay vỗ đầu mà bạch rằng : “ Tâu Đại vương! Thần nghe, làm vua giết phạt người ác vì nước trừ hoạn nạn đâu có tội gì? Ngày nay, đại vương cùng người ác làm bạn. Giả sử các dâm nữ hoại loạn chánh pháp, nước hoang, dân cùng thì giới còn đâu?” Nhà vua bảo ông trưởng giả rằng : “ Đức Như Lai ra đời điều phục được nhiều thứ. Ương Quật Ma La, Khí Hư Chiên Đà La, Đại Lực Quỉ Vương, La sát Khôi Hôi... tất cả đều đã thuần hóa, nay đang đi đến chỗ đức Phật khải bạch việc này. Ngươi có thể chịu nhịn một chút!” An ủi bề tôi rồi, vua ngồi xe do danh tượng kéo, cùng các thị tùng đi đến tinh xá Kỳ Hoàn, lễ Phật, nhiễu quanh đức Phật ba vòng, chắp tay quì dài mà bạch rằng :
- Thưa đức Thế Tôn! Các dâm nữ của nước Ma Thâu La, nay đã đến vùng này mê hoặc các thiếu niên, nguyện xin đức Phật hóa độ họ!
Đức Phật bảo rằng :
- Này đại vương! Lùi sau bảy ngày! Phật tự biết điều đó!
Vua Ba Tư Nặc lễ Phật mà lui về.
Đức Phật bảo ngài Đại Ca Diếp rằng :
- Ông hãy đến nhà ông trưởng giả Tu Đạt thưa rằng : “ Thưa đàn việt! Sau đây bảy ngày, đức Phật đi đến thí trường (nơi thử thách, thi đua) hóa độ các dâm nữ”!
Ông Tu Đạt nghe rồi vui mừng hớn hở, bày biện những đồ cúng dường. Ông làm hoa thất bảo cao mười một trượng đặt chỗ ngồi của đức Phật, treo các bảo cái bằng lụa năm màu, nước thơm tưới đất... Ngày ấy đã đến, nhà vua đánh trống vàng, lệnh cho các luận nghị sư trong nước đều đến Thí trường. Ông Tu Đạt trưởng giả thỉnh các Tỳ kheo, Tỳ kheo ni, Ưu bà tắc, Ưu bà di, tất cả đều tập họp để thiết lễ cúng dường. Sáng ngày hẹn đã đến, nhà vua cùng mọi người đi đến luận nghị trường. Ông trưởng giả Như Lư Đạt sai chiên đà la kêu các dâm nữ. Ông trưởng giả Tu Đạt cũng bạch đức Phật là, thời gian đã đến. Lúc đó, đức Như Lai sắc bảo một ngàn hai trăm năm mươi vị Tỳ kheo rằng :
- Này các Tỳ kheo! Các ông đều theo định ý mà hiện đại thần thông đi!
Thượng tọa Kiều Trần Như cùng bốn Tỳ kheo hóa làm một hang động lớn như Hương Sơn với trăm ngàn hoa sen. Trên mỗi một hoa sen có năm Tỳ kheo ngồi kiết già, thân phát ra ánh sáng vàng, khiến cho thân toàn màu vàng, đoan nghiêm khả ái giống như ngài Di Lặc. Lại có hóa nhân tạo tác mười tám biến hóa. Trong mỗi một biến hóa có mười tám Tỳ kheo tạo tác mười tám biến hóa thần thông đáng xem mà bên trong có người vào tam muội, bên trong có người đi kinh hành. Ánh sáng xoắn trở lại giống như núi vàng phát sinh những hoa báu. Tỳ kheo ở trong hang, thân tâm chẳng tán loạn, bay đến thí trường. Ngồi ở vị trí bên trên. Uất Tỳ Ca Diếp vọt thân lên không trung hóa làm sáu con rồng, cuộn thân kết nhau làm tòa ngồi cho Tỳ kheo. Ở trên tòa ấy ngài tạo tác mười tám biến, bay đến thí trường. Hai người anh em Già Gia Na Đề vọt thân lên hư không hóa làm hang đá lớn, vào định Hỏa Quang, tạo tác mười tám biến hóa mà bay đến thí trường. Đại đức Đại Ca Diếp mặc áo ngàn mảnh ghép (thiên nạp y), tay bưng bình bát, nắm giữ uy nghi, chân bước vào hư không. Trong mỗi bước chân, bước chân, hóa ra mỗi cây báu. Dưới mỗi một cây báu đều có vị hóa Ca Diếp đi kinh hành trong rừng cây và tạo tác mười tám biến hóa, cũng đến thí trường. Ngài Đại trí Xá Lợi Phất vọt thân lên không trung tạo tác mười tám biến hóa, trên thân phát ra ngàn ánh sáng mặt trời rực rỡ mà chẳng che chắn nhau. Bên dưới thân phát ra ngàn ánh trăng như trăng thu tròn vành vạnh khả ái. Ngài tạo tác mười tám biến hóa rồi bay đến thí trường. Ngài Đại Mục Kiền Liên vọt thân lên không trung, hóa làm tám muôn bốn ngàn tòa sư tử. Mỗi một con sư tử nhắm mắt phủ phục dưới đất trắng như Tuyết Sơn. Ngài Đại Mục Kiền Liên ngồi trên lưng sư tử ấy tạo tác mười tám biến hóa mà đi đến thí trường. Tôn giả Ưu Ba Ly vọt thân lên không trung, ở trong hư không trải tọa cụ, ngồi kiết già, vào Từ tam muội. Các lỗ chân lông của thân ngài tuông ra ánh sáng vàng. Ngài tạo tác mười tám biến hóa mà đi đến thí trường. Ngài Đại Ca Chiên Diên vọt thân lên không trung, hóa làm mười lăm vị Ma Ê Thủ La. Mỗi một thiên tử cưỡi một con trâu chúa mà trên đầu nó mọc ra hoa. Ngài Đại Ca Chiên Diên ngồi trên tòa hoa này tạo tác mười tám biến hóa, bay đến thí trường. Ngài Tu Bồ Đề vọt thân lên không trung, biến mất trong vùng tối, chỉ nghe tiếng nói, nói kệ như vầy :
Tính Chân Như mọi pháp
Không ngã không chúng sinh
Cũng không dâm dục tưởng
Giáo hóa ai tu hành?
Các pháp vốn không tính
Cũng không tưởng tự danh
Ái trước nên khởi dục
Giáo hóa ai tu hành?
Nói kệ đó rồi, ngài tạo tác mười tám biến hóa, bay đến thí trường. Ngài A Na Luật vọt thân lên không trung hóa ra một vạn Phạm vương, tạo tác các cung Phạm mà Tỳ kheo ngồi bên trong làm mười tám biến hóa, bay đến thí trường. Ngài La Hầu La và ngài Nan Đà, hai Tỳ kheo vọt thân lên không trung hóa làm Bảo Lâu (ngôi lầu báu) mà Tỳ kheo ngồi bên trong vào thiền định sâu, tạo tác mười tám biến hóa bay đến thí trường. Như vậy một ngàn hai trăm năm mươi vị Tỳ kheo đều thị hiện biến hóa dị thường, cũng tạo tác mười tám thứ thần thông, bay đến thí trường.
Lúc bấy giờ, đức Thế Tôn đem theo một mình ngài A-nan vai mang tọa cụ, tay cầm gáo múc nước tắm. Đức Thế Tôn đi trước, ngài A-nan theo sau. Từ trong bình bát của đức Phật có sáu đóa hoa sen. Mỗi một hoa sen phóng ra ánh sáng màu vàng, chiếu soi nước Xá Vệ tạo thành màu vàng. Trong gáo múc nước tắm có tràng phan lớn bằng vàng, đầu tràng phan vàng ấy có năm trăm luồng ánh sáng. Mỗi một luồng ánh sáng hóa ra một ngàn vị hóa Phật đầy đủ ba mươi hai tướng tốt, bước chân lên hư không, bay đến thí trường. Vua Ba Tư Nặc và các đại chúng tung hoa, đốt hương, làm lễ đức Phật. Hàng trăm ngàn âm nhạc nhà trời chẳng tấu mà tự kêu lên ca vịnh công đức không lường của đức Như Lai. Vua Ba Tư Nặc quì dài, chắp tay khuyến thỉnh đức Như Lai hóa độ dâm nữ. Đức Phật ngồi trên tòa hoa vì các đại chúng, lược nói về khổ, không, vô thường... các Balamật. Các dâm nữ chẳng thọ hóa. Trong nữ chúng, có một dâm nữ tên là Khải Ái bảo các dâm nữ rằng :
- Samôn Cù Đàm bản tính vô dục, người ta nói, ông chẳng phải là đàn ông nên ở trong chúng diễn nói khổ, không... chê bai dục là bất tịnh. Nếu ông ấy có thân phận đầy đủ thì ở trong đại chúng nên bỏ xấu hổ như bọn Ni Kiền Tử, bày thân ra cho chúng ta xem xét. Nếu ông có tướng này thì chúng ta chịu qui phục làm đệ tử ông ấy. Nếu không có tướng này nói bất tịnh là hư dối. Người không có căn này, tính vốn vô dục thì sao chẳng nói dục là bất tịnh.
Khi nói lời đó, đức Như Lai, bấy giờ, hóa làm một con voi như con voi báu của Chuyển Luân Thánh Vương. Chỗ chân voi mọc ra một đóa hoa trắng giống như chi của voi, dần dần dài chống đất. Những dâm nữ thấy rồi vui mừng cả cười, đều nói với nhau rằng : “ Samôn giỏi huyễn thuật mới hóa làm cái của này”. Đức Phật lại hóa làm hình dáng một ngựa chúa bày ra “mã vương tàng” như ống lưu ly thòng xuống đến gối. Các dâm nữ thấy rồi thì chúng cho là huyễn hóa. Phu nhân Mạt Lợi thấy hóa tướng này thì bạch với các vị Tỳ kheo ni và các Ưu bà di rằng :
- Chúng ta, những người nữ, nên đều lui trở về đi! Lời nói của bọn dâm nữ chẳng nên nghe ngóng! Đức Thế Tôn Đại Từ, nay muốn hóa độ chúng nhất định còn làm nhiều biến hóa dị thường nữa. Chúng ta nên tránh, lễ Phật mà lui thôi!
Đức Phật sắc bảo ngài A-nan rằng :
- Ông hãy bảo vua Ba Tư Nặc và các Tỳ kheo đều tự đi chơi đi!
Vua Ba Tư Nặc bạch các đại đức rằng :
- Đức Như Lai Đại Từ muốn giáo hóa dâm nữ, nay chúng ta nên đều đi xa.
Nói lời đó xong, ngài lui bước mà đi, chỉ còn một ngàn hai trăm năm mươi Tỳ kheo đứng hầu sau đức Phật. Đức Phật bảo ngài Kiều Trần Như :
- Hãy đem đồ chúng của ông vào trong rừng mà kinh hành!
Năm trăm vị Tỳ kheo mà ngài Đại trí Xá Lợi Phất làm thượng thủ còn đứng chắp tay hầu bên trái, bên phải đức Phật. Đức Phật bảo ngài Xá Lợi Phất :
- Ông cũng tùy ý cùng với các luận sư luận giảng những điều cần yếu!
Năm trăm vị Tỳ kheo theo sau ngài Xá Lợi Phất đến trong rừng hoa, vì vua Ba Tư Nặc, lại nói Tứ Đế, chỉ còn ngài A-nan ở lại. Đức Phật bảo ngài A-nan rằng :
- Ông để lại tọa cụ cho ta! Rồi ông cũng nên đi!
Nói lời đó xong, lúc đó đức Thế Tôn một mình đi đến chỗ dâm nữ. Lúc đó, các dâm nữ thấy đức Phật còn một mình thì lớn tiếng cả cười bạch rằng :
- Thưa Samôn! Ông nay có thân phận không vậy?
Đức Phật nói rằng :
- Ta đầy đủ nam thân, là đại trượng phu.
Các dâm nữ nghe rồi che miệng mà cười. Lúc bấy giờ, đức Thế Tôn trải tọa cụ. Thần đất Kim cương hóa làm cái giường vàng, bảy báu làm chân giường ở bên dưới tọa cụ. Đức Phật ngồi trên giường vàng tọa cụ ấy, xếp áo tăng già lê, vạch tăng kỳ chi, bày chữ vạn ở ngực cho dâm nữ nhìn thấy. Các dâm nữ nhìn thấy chữ như trăm ngàn nam tử mạnh mẽ, nhân mạo lạ lùng rất vừa lòng họ. Đức Phật lại vạch Nê hoàn tăng, họ thấy thân thể đức Phật hầu hết đầy đặn, có ánh sáng màu vàng giống như ngàn mặt trời. Các dâm nữ thấy rồi đều nói rằng, ông Cù Đàm là người không có thân căn. Đức Phật nghe lời này thì như phép mã vương dần dần xuất hiện. Khi mới xuất hiện giống như thân căn của đứa trẻ tám tuổi. Dần dần lớn lên như hình dạng của người thiếu niên. Các dâm nữ thấy rồi đều vui mừng. Âm mã tàng dần dần lớn lên như tràng hoa sen. Trong mỗi một tầng có trăm ức hoa sen. Mỗi một hoa sen có trăm ức màu sắc báu. Trong mỗi một màu sắc có trăm ức vị hóa Phật. Mỗi một vị hóa Phật có trăm ức Bồ tát và vô lượng đại chúng làm thị giả. Các vị hóa Phật khác miệng đồng lời, hủy báng lỗi hoạn ác dục của các dâm nữ mà nói kệ rằng :
Nếu có các nam tử
Tuổi mười sáu, mười lăm
Mạnh mẽ nhiều sức lực
Nhiều như cát sông Hằng
Đem cung cấp dâm nữ
Giây lát chẳng thỏa lòng.
Các người con gái nghe lời này xong, lòng mang xấu hổ, áo não, ngã lăn ra đất, giơ tay vỗ đầu mà nói rằng :
- Ô hô! Vì ái dục mới khiến cho các đức Phật nói lên việc thế này! Chúng ta ôm lòng ác, đắm trước uế dục, chẳng biết là khổ hoạn mới khiến cho các đức Phật nghe sự tệ ác như thế này, giống như lửa mạnh thiêu đốt chúng ta.
Khi nói lời đó, chúng thấy trong hư không, tất cả các vị hóa Phật rộng vì các dâm nữ nói về Bất tịnh quán. Đó là chín tưởng, mười tưởng, ba mươi tưởng và sổ tức an ban. Các người con gái nghe nói Bất tịnh quán thì ưa pháp, ưa thiền định, chẳng ưa ái dục nữa.
Lúc bấy giờ, đức Thế Tôn thu nhiếp ánh sáng thân trở lại, ngồi ngay ngắn trên giường vàng. Đại chúng vân tập trở lại chỗ đức Phật. Vua Ba Tư Nặc bạch rằng :
- Thưa đức Thế Tôn! Đức Như Lai ra đời đem lại nhiều lợi ích mới ở chỗ này hiện ánh sáng lớn, huống là công đức không lường ở những phần thân khác. Tất cả chư thiên ở trong hư không, cũng ngợi khen trăm ngàn phạm hạnh của đức Như Lai. Như Lai phạm hạnh mới được như thế này, thắng “âm mã tàng” lặn mất không xứ sở, hiển bày ra hoa vàng với vô số vị hóa Phật. Đó là quả báo công đức lồng lộng của trì giới.
Những người con gái nghe lời nói này rồi thì bốn ngàn con gái phát tâm Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác, hai ngàn người con gái xa trần lìa cấu được pháp nhãn tịnh, hai ngàn người con gái vào đời vị lai qua mười hai kiếp lần lượt sẽ được đạo Bích Chi Phật. Ông trưởng giả Như Lư Đạt thấy đức Phật thị hiện hóa độ những người con gái ác ma, khen rằng :
- Hay thay! Hay thay! Đức Như Lai, xưa phá quân ma Ba Tuần, nay hóa độ những người con gái, cùng với việc xưa không khác.
Khi tướng này hiện thì vô lượng chư thiên phát tâm Bồ đề. Những tướng sĩ mà vua Ba Tư Nặc đem theo, có năm trăm người cầu Phật xuất gia thì râu tóc tự rụng, áo đang mặc trên thân biến thành áo cà sa, ngay tức thời được đạo A la hán. Lúc đó, đại chúng thấy được âm mã tàng, lòng hoan hỷ, trừ được năm mươi ức kiếp tội sinh tử, họ lễ đức Phật, lui ra. Đức Phật bảo ngài A-nan rằng :
- Lúc trước, ta an cư vào mùa hạ, nước Ba La Nại có một dâm lâu (lầu bán dâm), trên lầu có người con gái tên là Diệu Ý. Ngày xưa, đối với Phật nàng có nhân duyên nặng. Ta cùng với Nan Đà và đem theo ông đi đến nhà dâm nữ này, ngày ngày khất thực. Người con gái này đối với ta chẳng từng cung kính mà đối với Nan Đà thiên lệch sinh ái trước. Đã qua bảy ngày, lòng người con gái nghĩ rằng : “ Samôn Cù Đàm nếu có thể sai em Nan Đà hay A-nan đến thì ta nguyện rằng, ta sẽ đem đủ thứ cúng dường cho Samôn”.
Đức Phật bảo A-nan và Nan Đà rằng :
- Các ông từ ngày hôm nay chớ đi đến thôn đó nữa!
Đức Thế Tôn, một mình cầm bát mà đi. Ngài đến chỗ lầu người con gái, từ một ngày đến ba ngày phóng ra ánh sáng màu vàng giáo hóa những trời, người, nhưng người con gái này chẳng giác ngộ. Ngày hôm sau, đức Thế Tôn lại đem theo A-nan và Nan Đà, đi đến dưới lầu. Dâm nữ ái kính hai vị Tỳ kheo nên từ xa đem mọi thứ hoa tung xuống đức Phật và hai vị Tỳ kheo. Ngài A-nan bảo rằng :
- Ngươi nên làm lễ đức Phật.
Người con gái yêu kính A-nan tức thời làm lễ. Lúc bấy giờ, đức Thế Tôn hóa ra ba đồng tử tuổi đều mười lăm, diện mạo đoan chính hơn tất cả loại người của các thế gian. Người con gái này thấy rồi, thân tâm hoan hỉ, vì những hóa niên thiếu, năm vóc gieo xuống đất, kính lễ người thiếu niên mà bạch rằng :
- Thưa trượng phu! Nay nhà này của tôi như trời công đức, phước lực tự tại, mọi báu trang nghiêm. Tôi nay đem thân cùng với nô tỳ dâng lên trượng phu có thể đủ nâng khăn sửa túi cho chàng. Nếu chàng có thể đoái hoài thu nạp theo sở nguyện của tôi thì tất cả cung cấp cho chàng không có gì ái tiếc.
Nói lời đó rồi, chưa kịp hết bữa ăn, người con gái đã thân cận bạch rằng :
- Thưa trượng phu! Nguyện xin thỏa ý của tôi!
Hóa nhân chẳng trái ý, theo sở dục của mình, người con gái đã cận kề rồi, một ngày một đêm lòng chẳng chán mệt. Khi đến hai ngày, ái tâm dứt dần, đến ngày thứ ba thì người con gái bạch rằng :
- Trượng phu nên dậy ăn uống!
Hóa nhân liền dậy nhưng quấn quít chẳng thôi. Người con gái sinh chán chường hối tiếc mà bạch rằng :
- Người trượng phu là dị nhân mới vậy!
Hóa nhân bảo rằng :
- Phép đời trước của ta, phàm cùng con gái thông giao phải qua mười hai ngày mới ngưng nghỉ!
Người con gái nghe lời nói này như người mắc nghẹn, nhả ra chẳng được, nuốt vào chẳng xong, thân thể đau khổ như bị chày giả. Đến bốn ngày thì như bị xe nghiến, đến ngày thứ năm thì như hòn sắt vào thân thể, sang ngày thứ sáu thì chi tiết đều đau như tên bắn vào tim. Người con gái nghĩ rằng : “ Ta nghe người ta nói, con vua Tịnh Phạn ở thành Ca Tỳ La Vệ, thân màu vàng tía với ba mươi hai tướng tốt, thương xót kẻ mù tối, cứu tế người khổ sở, luôn ở thành này, thường làm phước khánh, phóng ra ánh sáng màu vàng, cứu giúp tất cả mọi người. Hôm nay tại sao ngài chẳng đến cứu ta”. Nghĩ thế rồi, nàng áo não tự trách rằng : “ Ta từ ngày hôm nay cho đến trọn đời, nhất định chẳng tham sắc dục nữa! Ta thà cùng với cọp, sói, sư tử, ác thú ở chung một hang chẳng tham sắc dục, chịu sự khổ não này”. Nói lời đó xong, nàng trở dậy ăn uống, đi, ngồi chung đụng mà không thể đòi hỏi gì nữa. Người hóa nhân cũng nổi giận la lên rằng : “ Nay ma nữ tệ ác! Ngươi đã phế bỏ sự nghiệp của ta! Ta nay chung với ngươi giao hợp thân thể một chỗ, chẳng bằng như chết sớm! Nếu cha mẹ, bà con đến tìm thì ta biết trốn vào đâu? Ta thà chết đi, chẳng cam chịu nhục!” Người con gái nói : “ Này vật tệ ác! Ta chẳng cần! Ngươi muốn chết thì tùy ý”. Khi ấy, hóa nhân lấy dao đâm vào cổ, máu chảy lênh láng bôi bẩn thân thể người con gái, lăn lộn dưới đất. Người con gái chẳng thể tự kiềm chế, cũng chẳng được miễn. Thây chết qua hai ngày, xanh sình thối đen, ba ngày thì trương phình lên, bốn ngày thì tan rữa ra với nước đại, tiểu tiện và các ác trùng, vung vãi những máu, mủ... trây trét giàn giụa thân người con gái. Người con gái rất chán ghét mà chẳng được lìa khỏi. Đến ngày thứ năm thì da thịt rả dần, đến ngày thứ sáu thì thịt đều rơi ra hết, đến ngày thứ bảy thì chỉ có bộ xương thối mà như keo như sơn dán chặt vào thân người con gái. Người con gái phát thề nguyền rằng : “ Nếu các thiên thần cùng với tiên nhân, con vua Tịnh Phạn, có thể miễn khổ cho tôi thì tôi đem tất cả trân bảo của nhà này để cấp thí hết!” Khi người con gái khởi ý niệm đó thì đức Phật đem ngài A-nan, ngài Nan Đà đi theo. Ở trước ngài Đế Thích bưng lò hương báu, đốt hương thơm vô giá. Ở sau ngài Phạm vương nâng đại bảo cái. Vô lượng chư thiên tấu lên kỹ nhạc của trời. Đức Phật phóng ra ánh sáng chiếu soi trời đất. Tất cả đại chúng đều thấy đức Như Lai đi đến lầu của người con gái này. Người con gái thấy đức Phật, lòng mang xấu hổ, không chỗ che giấu bộ xương, nàng lấy những miếng vải trắng và mọi thứ hương thơm nhiều không lường, gói bọc bộ xương thối, nhưng mùi thối vẫn như cũ, chẳng thể che giấu. Người con gái thấy đức Thế Tôn, nàng đảnh lễ. Do xấu hổ nên thân ánh lên trên xương, xương thối bỗng nhiên ở trên lưng người con gái. Người con gái vô cùng xấu hổ, rơi nước mắt mà nói rằng :
- Đức Như Lai công đức từ bi không lường! Nếu có thể giúp con lìa khỏi sự khổ này thì con nguyện làm đệ tử, lòng nhất định chẳng thoái lui!
Do thần lực của đức Phật nên bộ xương thối biến mất. Người con gái vui mừng lắm, làm lễ đức Phật mà bạch rằng :
- Thưa đức Thế Tôn! Hôm nay, con đem tất cả đồ trân quí cúng dường đức Phật!
Đức Phật vì người con gái chú nguyện bằng Phạm âm lưu loát. Người con gái nghe lời chú nguyện, lòng rất vui mừng, ngay tức thời được đạo Tu đà hoàn. Năm trăm thị nữ nghe âm thanh của đức Phật đều phát tâm đạo Vô Thượng Bồ đề. Vô lượng Phạm chúng thấy thần biến của đức Phật được Vô sinh nhẫn. Những thiên tử của Đế thích đem theo thì có người phát tâm Bồ đề, có người được A na hàm.
Đức Phật bảo ngài A-nan rằng :
- Trước đây, khi ta mới thành đạo trụ ở bên dòng sông Hi Liên cạnh thành Già Gia, có năm người Ni Kiền. Người Ni Kiền thứ nhất tên là Tát Xà Đa với năm trăm đồ chúng. Bốn người khác đều có hai trăm năm mươi đệ tử. Các người Ni Kiền đều tự xưng là đắc đạo. Họ đến chỗ của ta, dùng thân căn quấn quanh thân bảy vòng. Đến chỗ của ta, họ trải cỏ mà ngồi rồi nói rằng : “ Này ông Cù Đàm! Ta vô dục nên tướng Phạm hành thành, thân căn của ta mới có thể như thế này, như trời Tự Tại. Ta nay thần thông vượt quá Samôn trăm ngàn vạn bội. Samôn làm một, ta làm hai!” Tức thời ở trong đất, hắn hóa làm một cây lớn, rồi dùng thân căn của mình quấn quanh cây đến bảy vòng, khiến cho cây mây mù như hơi khí của vua rồng. Rồi hắn lớn tiếng cả kêu giơ tay xướng lên rằng : “ Này ông Cù Đàm! Việc tướng Phạm hạnh của ta chứng nghiệm như thế này! Ông xưng là nam tử, nói là đại trượng phu thì lấy gì làm chứng đây?” Lúc bấy giờ, đức Thế Tôn hóa làm cái cùm báu, hai đầu cùm báu có mười bốn hạt ngọc. Mỗi một hạt ngọc sáng có một ngàn ánh sáng. Mỗi một ánh sáng hóa thành hóa Phật tạo tác mười tám biến hóa đứng ở không trung. Đức Thế Tôn hiện hóa, đứng lộn ngược trong hư không, chân ở trên cùm. Hai chân đức Phật hiện ra một ngàn hoa sen. Mỗi một hoa sen có vạn ức ánh sáng. Trong mỗi một ánh sáng có trăm ức đài báu. Trong mỗi một đài báu có vô số vị hóa Phật. Mỗi một vị hóa Phật đều thu nhiếp một chân giống như cuốn pha lê khiến cho chân biến mất. Tất cả các vị hóa Phật và đức Thích Ca Văn đều treo một chân, đứng lộn ngược trong hư không. Chỉ có các Ni kiền là thấy đức Phật đứng lộn ngược, còn vô lượng trời, rồng, tám bộ quỉ thần thì thấy đức Phật Thế Tôn an tọa nơi giảng đường, diễn bày đại pháp, đó là pháp vô tướng, vô ngã.v.v... Ở trong không có tiếng bảo các Ni kiền rằng : “ Đức Phật đã làm một, ngươi hãy làm hai đi!” Các Ni kiền liền tự ném mình vọt lên, bám lấy cành cây, ôm cây mà đứng. Dù cho dùng hết thuật Ni kiền, họ chẳng thể đứng lộn ngược. Thần cây hiện thân, tay tát tai chúng mắng rằng : “ Này mấy người điên! Các người loài trùng nhỏ mà dám cùng với vua thú sư tử chung đánh nhau. Ngươi dám kêu lớn, nếu Phật làm một, ta sẽ làm hai, đức Phật nay đã trụ ở đại thần thông lực, sao ngươi chẳng làm gì cả?” Thần cây mắng rồi, thần đất cứng chắc liền từ dưới đất hiện ra đứng ở không trung, dùng khóa sắt lớn khóa chân Ni kiền treo ngược trong hư không, có năm quỉ dạ xoa dùng gậy đánh đập. Ni kiền đau quá tự kéo rơi xuống đất. Trong thời gian chưa đến đất, có một Ni kiền xưng lên “ Nam mô Phật”, đức Thế Tôn đưa tay tiếp lấy Ni kiền, khiến cho thân hắn chẳng đau đớn. Các Ni kiền đã đến đất rồi thì lòng ganh ghét chẳng thôi nên nói với thần đất rằng : “ Ông không lòng từ, thiên vị ông Cù Đàm. Ông phạm tội đời trước nên chịu thân dạ xoa ở dưới đất này. Ngày nay lại không từ ái đều khắp, chỉ vì ông Cù Đàm mà làm khốn khổ chúng ta!” Thần sông Hằng bay đến trụ ở không trung, tay cầm đá lớn bảo rằng : “ Này Ni kiền! Ngươi như người si dại, ăn uống phân trâu, tro đá bôi đầu khiến cho tóc rụng rơi, trần truồng không xấu hổ, giống như lừa, ngựa, cũng như con rồng nghèo khốn chẳng thể thấm nhuần lợi ích gì. Đức Như Lai mặt trời Phật chiếu soi khắp tất cả, ngươi hôm nay sao còn đem tấm thân đen tối cùng vầng mặt trời tranh sáng?” Khi ấy, thần nước xướng lên lời đó rồi thì khuyến thỉnh đức Thế Tôn hàng phục các Ni kiền.
Lúc bấy giờ, đức Thế Tôn bảo các Ni kiền rằng :
- Các ngươi chẳng biết thân phận của Như Lai. Nếu ai muốn thấy thì tùy ý quan sát đi! Như Lai nhiều kiếp tu hành phạm hạnh, lúc tại gia không tà dục tưởng, lòng chẳng nhiễm lụy nên được quả báo ấy, giống như con ngựa báu ẩn hiện không thường. Nay ta vì các ngươi sẽ hiện một phần nhỏ thân phận.
Lúc bấy giờ, đức Thế Tôn từ trên không mà xuống, liền hóa ra bốn dòng nước ở trên mặt đất, giống như bốn biển lớn. Trong bốn biển có núi Tu di, đức Phật ở dưới núi, chánh thân nằm ngửa, phóng ra ánh sáng màu vàng. Ánh sáng ấy rực rỡ chói mắt chư thiên, rồi từ từ hiện ra “âm mã tàng” quấn quanh núi bảy vòng, như hoa sen vàng từng hoa từng hoa tiếp theo nhau lên đến cõi Phạm thế. Từ thân đức Phật hiện ra một ức nadotha hoa sen tạp bảo, giống như hoa tràng che phủ âm mã tàng. Tràng hoa sen này có mười ức từng. Mỗi từng có trăm ngàn vô lượng vị hóa Phật. Mỗi một vị hóa Phật có trăm ức Bồ tát và vô số Tỳ kheo làm thị giả. Các vị hóa Phật phóng ra ánh sáng soi chiếu cõi mười phương. Các Ni kiền thấy rồi, cả kinh, lòng khuất phục nói rằng : “ Tướng phạm hạnh của đức Phật đến như thế này thì chẳng thể nghĩ bàn! Hình dáng chẳng xấu xí giống như hoa sen. Con nay đảnh lễ Phật Công Đức Hải! Phật Trí Vô Biên chẳng thể cùng tận! Xin đức Phật nhận sự sám hối của con, nhiếp lấy chúng con!” Nói lời nói này xong thì năm trăm Ni kiền chắp tay, vòng tay, quì dài dưới đất, cầu đức Phật xin xuất gia. Đức Phật dạy rằng :
- Thiện lai Tỳ kheo!
Đức Phật sắc bảo ngài Ca Diếp vì họ chuẩn bị y phục. Ngài Ca Diếp lúc ấy, đến chỗ tiên nhân bảo các vị Đại tiên rằng :
- Ngày nay, đức Thế Tôn hàng phục các Ni kiền, nguyện xin tiên sĩ bố thí cho một ít quần áo!
Các tiên nhân chọn lấy vỏ cây tốt, lá cây Đa la, cắt may làm áo. Thầy của các tiên nhân tên là Quang Mục chắp tay, vòng tay bảo các đệ tử rằng :
- Đức Phật phước đức không lường, thệ nguyện rộng lớn khắp cùng, mới nhiếp lấy những người tà kiến này! Ta phải chuẩn bị quần áo cung cấp cho những kẻ trần truồng. Họ cũng kính Phật bảo đáng được thoát các khổ.
Nói lời này xong, họ theo sau đức Ca Diếp đến chỗ đức Thế Tôn. Năm trăm tiên nhân thấy đài hoa sen từ thân đức Phật hiện ra như mọi hoa sen vây quanh núi Tu di, lên đến cõi Phạm thế. Những tiên nhân thấy việc này rồi, vui mừng chắp tay kính lễ đức Thế Tôn. Quan sát kỹ đức Thế Tôn, mắt chẳng tạm rời bỏ, thấy ánh sáng tướng Bạch Hào vùng chân mày của đức Phật uyển chuyển xoáy về bên phải, và thấy tất cả mọi tướng của thân đức Phật, họ tác khởi suy nghĩ : “ Tướng này tốt, nhất định từ đời trước ngài không phược, không trước, không ngã, không tác, không tâm, không thức, không người, không vật, không thí, không thọ... thanh tịnh Đàn Balamật (bố thí) mà sinh ra. Tướng ấy cũng theo Nhất Thiết Bình Đẳng Vô Tướng Đại Trí Tuệ Bát Nhã Balamật sinh ra”. Khi tư duy nghĩa đó xong thì liền chứng được Vô sinh pháp nhẫn, năm trăm Ni kiền mặc Tăng già lê lễ Phật, khoảnh khắc chưa ngẩng đầu lên, ngay tức thời đã được đạo A la hán với ba minh, sáu thông đủ tám giải thoát. Mỗi một Ni kiền thề nguyền sẽ độ năm trăm Ni kiền. Khi tướng này hiện, vô lượng những chúng trời, rồng, dạ xoa thấy quả báo phạm hạnh thanh tịnh của đức Phật, thân tâm hoan hỷ phát tâm Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác.
Đức Phật bảo ngài A-nan rằng :
- Sau khi Phật diệt độ, chúng trời, rồng, chúng dạ xoa, chúng Samôn, chúng Bà la môn... có hỏi đức Thế Tôn thuở đời quá khứ, thanh tịnh vô dục, tu những phạm hạnh được quả báo gì? Thì ông phải đáp rằng, đức Phật có Mã vương tàng tướng, cùng với thân bằng phẳng, bảy hợp (?) tràn đầy như đồ kim cương, trong ngoài đều sạch. Vì hóa độ chúng sinh nên xuất hiện tướng này : ánh sáng hóa Phật, nâng hoa sen vi diệu... số ấy không lường. Thân như thế này được sinh ra từ vô số đời vô nhiễm yên ổn giỏi trì trí tuệ Thi Balamật - Đức Phật sắc bảo ngài A-nan - Sau khi Phật diệt độ, những đệ tử của Phật, nếu muốn quán tướng âm mã tàng của Như Lai, phải tác khởi sự quán tưởng đó. Người quán như vậy gọi là chánh quán, nếu quán khác đi thì gọi là tà quán. Sau khi Phật diệt độ, các đệ tử của Phật, nếu có người ràng buộc tâm chánh niệm tư duy tướng phạm hạnh của Phật, ánh sáng của hóa Phật thì thường ở trong mơ thấy mười phương các đức Phật. Người này đời đời luôn tu phạm hạnh, trừ khước hai mươi vạn kiếp tội sinh tử.
Khi nói tướng đó thì tám ngàn Dạ xoa trong chúng Dạ xoa, thân tâm hoan hỷ, khen ngợi đức hạnh không lường của đức Như Lai và ngay tức thời phát tâm Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác.
- Hết quyển thứ tám –

    « Xem quyển trước «      « Kinh này có tổng cộng 10 quyển »       » Xem quyển tiếp theo »

Tải về dạng file RTF

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Tổng quan về các pháp môn trong Phật giáo Tây Tạng


Kinh Duy-ma-cật (Việt dịch)


Cẩm nang phóng sinh


Mục lục Đại Tạng Kinh Tiếng Việt

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.





Quý vị đang truy cập từ IP 3.143.205.2 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập